1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
|
# gettext catalog for timeline web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
#
# Translators:
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-29 21:02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 14:32+0300\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +12"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "История событий Mageia"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2016"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
#, fuzzy
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Пятые общее собрание во время FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2015"
msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +53"
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> выпущена."
#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Пятые общее собрание во время FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2014"
msgstr "2014"
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> выпущена."
#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Четвертая Генеральная Ассамблея FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "2013"
msgstr "2013"
#: "/web/en/timeline/index.php +82"
msgid "May"
msgstr "Май"
#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Вышел релиз Mageia 3."
#: "/web/en/timeline/index.php +90"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Третье общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
#: "/web/en/timeline/index.php +96"
msgid "2012"
msgstr "2012"
#: "/web/en/timeline/index.php +101"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Выпущена <a href=\"/2/\"> Mageia 2 </a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +107"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Вторые общие сборы при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
#: "/web/en/timeline/index.php +113"
msgid "2011"
msgstr "2011"
#: "/web/en/timeline/index.php +118"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Выпущена <a href=\"/1/\"> Mageia 1 </a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +124"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Первое общее собрание при FOSDEM в Брюсселе, Бельгия."
#: "/web/en/timeline/index.php +128"
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: "/web/en/timeline/index.php +130"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Система сборки готова собирать первые тестовые образы ISO."
#: "/web/en/timeline/index.php +136"
msgid "2010"
msgstr "2010"
#: "/web/en/timeline/index.php +139"
msgid "End of year"
msgstr "Конец года"
#: "/web/en/timeline/index.php +141"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Невероятный ответ, первая финансовая поддержка и обсуждение."
#: "/web/en/timeline/index.php +142"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Проект приобретает собственные черты, понемногу устанавливаются правила управления (первый наблюдательный совет, команды)."
#: "/web/en/timeline/index.php +146"
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: "/web/en/timeline/index.php +148"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Начало Mageia как <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\"> ответвления Mandriva Linux </a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +149"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Зарегистрирован Mageia.Org в Париже, Франция."
|