aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ru/about/license.po
blob: 7ac1a78b4a84b7a84390566fbfc93a01a3c17c77 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/ru/about/license.ru.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 23:24+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: "/web/en/about/license/index.php +11"
msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file \"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" first. Check wiki for details."
msgstr "Внимание переводчикам! Пожалуйста, прочтите эту строку! Вам не нужно переводить тут! Пожалуйста, переведите лицензию в файле \"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" сначала. См. вики для уточнения."

#: "/web/en/about/license/index.php +17"
msgid "Mageia license"
msgstr "Лицензия Mageia"

#: "/web/en/about/license/index.php +34"
msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>."
msgstr "Вы можете получить больше информации о нашей лицензионной политике %shere</a>."

#: "/web/en/about/license/index.php +47"
msgid "Warning about patents"
msgstr "Предупреждение о патентах"