1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
|
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
#
# Translators:
# alfalb_mansil, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 15:41+0000\n"
"Last-Translator: alfalb_mansil\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Este <a href=\"%s\">%s</a> espelho de transferência esta localizado em %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
msgid ""
"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Se não funcionar bem para si, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">veja estes espelhos</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
msgid "Download %s"
msgstr "Transferir %s"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "A sua transferência de %s deve começar dentro de alguns segundos"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(O tamanho da transferência é cerca de %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
msgid ""
"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Se a transferência não iniciar, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">clique aqui</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
msgid ""
"As soon as your download is complete, you should check that the signatures "
"match:"
msgstr "Assim que a sua transferência estiver completa, deverá verificar se as assinaturas coincidem:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
msgid ""
"If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
"check and try to download again."
msgstr "Se as assinaturas não coincidirem, <strong>NÃO utilize este ISO</strong>. Volte a verificar e tente transferir novamente."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
msgid "Country"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
msgid "City"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
msgid "Download mirrors"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
msgid ""
"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Precisa de ajuda? %sJunte-se a Nós!%s"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
msgid "Sorry!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
msgid ""
"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
msgid ""
"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – "
"please tell us:"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
msgid ""
"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
msgid ""
"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid ""
"or a <a "
"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug"
" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
msgid ""
"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
msgid "Thanks!"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr ""
|