aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pl/about/constitution.po
blob: 7d88f8d1dc9a864348fbfccde75ffb4b473f2453 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/pl/about/constitution.pl.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: "/web/en/about/constitution/index.php +8"
msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details."
msgstr ""

#: "/web/en/about/constitution/index.php +14"
msgid "Mageia.Org constitution"
msgstr "Konstytucja Mageia.Org"

#: "/web/en/about/constitution/index.php +16"
msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts"
msgstr "mageia.org, stowarzyszenie, organizacja, akt prawny, konstytucja, status"

#: "/web/en/about/constitution/index.php +29"
msgid "Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s."
msgstr "Oryginał i ostateczna wersja (w języku Francuskim) jest dostępna pod adresem %s. Mogą <em>być</em> poprawione. Nie wahaj się i napisz swoje poprawki, sprawdź README %s."