1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# gettext catalog for index web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
#
# include translation strings from:
# en/index.php
#
# Translators:
# HanMi, 2014
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +12"
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#: "/web/en/index.php +13"
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
#: "/web/en/index.php +14"
msgid "About Mageia.Org"
msgstr "Over Mageia.Org"
#: "/web/en/index.php +22"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Thuis van het Mageia-project"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia is een door de gemeenschap gemaakte Linux-distributie voor desktop & server."
#: "/web/en/index.php +24"
msgid ""
"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +31"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (Engels)"
#: "/web/en/index.php +31"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +236"
msgid ""
"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, een vrije, door de gemeenschap gemaakte Linux-distributie voor desktop & server."
#: "/web/en/index.php +245"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr "Laatste nieuws van onze <a href=\"%s\">blog</a>:"
#: "/web/en/index.php +245"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/nl/"
#: "/web/en/index.php +247"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +255"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Verander uw perspectief"
#: "/web/en/index.php +257"
msgid "Stable, secure operating system for desktop & server"
msgstr "Een stabiel en veilig besturingssysteem voor desktop & server"
#: "/web/en/index.php +258"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Vrije Software, gemaakt in samenwerking met honderden mensen"
#: "/web/en/index.php +259"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Verkozen bestuur, non-profit organisatie"
#: "/web/en/index.php +260"
msgid "You can be part of it"
msgstr "U kunt er deel van uitmaken"
#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Mageia 5"
msgstr "Mageia 5"
#: "/web/en/index.php +270"
msgid "released in June 2015"
msgstr "uitgegeven in juni 2015"
#: "/web/en/index.php +274"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Uitgave-opmerkingen</a>"
#: "/web/en/index.php +274"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +275"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
#: "/web/en/index.php +275"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
#: "/web/en/index.php +280"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Doe mee</strong> met de volgende versie"
#: "/web/en/index.php +282"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: "/web/en/index.php +299"
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"
#: "/web/en/index.php +300"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privacybeleid"
|