aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/id/community.po
blob: 5b7ee783145278a4270553cfc6476ce4d2b94809 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/id/community.id.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Mageia Community"
msgstr "Komunitas Mageia"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid ""
"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
"project."
msgstr ""
"Pusat Komunitas Mageia adalah tempat di mana kontributor dan pengguna bisa "
"menemukan berita aktual tentang Mageia dan mempelajari lebih lanjut tentang "
"apa yang dilakukan di dalam proyek."

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
msgstr "mageia, komunitas, berita, peralatan, tugas"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Mageia Community Central"
msgstr "Pusat Komunitas Mageia"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Blog"
msgstr "Blog {ok}"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Planet"
msgstr "Planet {ok}"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
msgstr "https://forum.mageia.org"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Forums"
msgstr "Forum"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Mailing-lists"
msgstr "Milis"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "https://wiki.mageia.org/"
msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "People"
msgstr "Orang-orang"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "News"
msgstr "Berita"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "How to contribute?"
msgstr "Bagaimana cara berkontribusi?"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Start here"
msgstr "Mulai dari sini"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
msgstr "dan temui kami di <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr "Kamu juga bisa <a href=\"../donate/\">mendukung keuangan</a> proyek!"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Toolbox"
msgstr "Toolbox {ok}"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
msgstr "Wiki</a> &larr; dokumentasi kolaboratif"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
msgstr "Bugzilla</a> &larr; untuk melapor bug"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Mageia Applications Database"
msgstr "Basis Data Aplikasi Mageia"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "For developers &amp; packagers"
msgstr "Untuk pengembang &amp; pemaket"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion {ok}"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Git</a> code repositories"
msgstr "kode repositori Git</a>"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Packages submission queue"
msgstr "Antrian pengajuan paket"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "unmaintained packages"
msgstr "paket yang tidak diproduksi"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Global QA report"
msgstr "Laporan global QA"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Conversations"
msgstr "Percakapan"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
msgstr "... atau, bagaimana cara berhubungan dengan kami? Mudah:"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> pada Freenode"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "in real life!"
msgstr "di dunia nyata!"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "during events!"
msgstr "selama kegiatan!"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Teams you can join!"
msgstr "Tim yang kamu bisa bergabung!"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Atelier"
msgstr "Artistik"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Packaging"
msgstr "Pemaketan"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Pengujian &amp; <abbr title=\"Jaminan Kualitas\">QA</abbr>"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Translation"
msgstr "Terjemahan"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Administrasi sistem &amp; infrastruktur"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Bugs triaging"
msgstr "Penyortiran bug"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia {ok}"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "More about Mageia"
msgstr "Lebih lanjut tentang Mageia"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid ""
"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
"href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr ""
"<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Kode etik</a> dan <a "
"href=\"../about/values/\">nilai</a> kami"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Model tata kelola</a> dan struktur kami:"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "Teams"
msgstr "Tim"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "the Council"
msgstr "Majelis"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid "the Board"
msgstr "Dewan"

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid ""
"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr ""
"<a href=\"../donate/\">Donasi</a> &amp; <a "
"href=\"../about/reports/\">laporan</a>."

#: ./langs/id/community.id.lang
msgid ""
"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
"the Web team</a>!"
msgstr ""
"Halaman ini membutuhkanmu! <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Bergabunglah di tim Web</a>!"