aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fr/support.fr.lang
blob: f0fdf30bf1dc608af7b1785c732a1c7723a62fe7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00
# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t

;Support for Mageia distribution
Support et Assistance pour Mageia



;List of support resources for Mageia distribution.
Obtenir du support pour Mageia via la communauté ou des professionnels



;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test
mageia, linux, support, aide, assistance, matériel, services, entreprise, administration, hardware, qa, test



;Support
Assistance



;Community Support
Par la communauté



;Professional Support
Par des professionnels



;Hardware Requirements
Configuration requise



;Documentation
Documentation {ok}



;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
Vous pouvez consulter notre %ssite de documentation%s. Vous pouvez aussi parcourir notre %sWiki%s.



;Updates
Mises à jour



;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
Des mises à jour sont régulièrement publiées pour %s et %s (corrections de bugs ou de sécurité).



;You can install these from the Mageia Control Center.
Vous pouvez les installer à partir du Centre de Contrôle de Mageia.



;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
Vous pouvez vous inscrire à la liste %s pour en être informé.



;Lifecycle
Durée de vie



;Mageia releases are supported at least for 18 months.
Les versions de Mageia sont maintenues pendant au moins 18 mois.



;Mageia 1 will be supported until December 2012.
Mageia 1 sera maintenue jusqu’à fin décembre 2012.



;Mageia 2 may have a longer lifecycle, this will be decided once released in May.
Mageia 2 aura peut-être une durée de vie plus importante, cela sera décidé après sa sortie en mai.



;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:
Si vous avez besoin d’aide ou d’information sur Mageia, après ou avant l’installation, ou sur le projet, vous pouvez nous rejoindre (utilisateurs et contributeurs au projet) via :



;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
le <a href="http://forums.mageia.org/fr/">forum communautaire francophone</a> &ndash; il y a aussi d&rsquo;<a href="https://forums.mageia.org/">autres forums</a> dans d&rsquo;autres langues&nbsp;;



;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>;
le canal IRC <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-fr" hreflang="fr">#mageia-fr</a> sur Freenode&nbsp;; là encore, il existe d&rsquo;<a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">autres canaux dans d&rsquo;autres langues</a>&nbsp;;



;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);
le <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (encore en anglais et un peu en bazar pour le moment, mais on y travaille)&nbsp;;



;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>;
les <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">listes de discussion</a> (en anglais pour le moment)&nbsp;;



;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
des événements locaux&nbsp;; surveillez le <a href="http://blog.mageia.org/fr/">blog</a> et le <a href="../calendar/">calendrier</a>.



;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
L&rsquo;association Mageia.Org ne propose pas de service commercial (assistance, formation, autre) autour de la distribution&nbsp;; ni aux particuliers, ni aux professionnels. Par contre, des sociétés peuvent fournir de tels services.



;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list
Vous pouvez les trouver et les contacter à partir de notre <a href="%s" hreflang="en">liste de prestataires commerciaux</a> sur le Wiki (en anglais).



;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011.
Mageia fonctionne avec la plupart des ordinateurs x86 (32 et 64 bits) disponibles à ce jour (juin 2011).



;You can follow this hardware requirements list:
Voici une liste du matériel nécessaire pour utiliser Mageia :



;Processor: any AMD, Intel or VIA processor;
Processeur&nbsp;: tout modèle AMD, Intel ou VIA&nbsp;;



;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;
Mémoire vive&nbsp;: 512&nbsp;Mo minimum, 2&nbsp;Go recommandé&nbsp;;



;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;
Disque dur&nbsp;: 1&nbsp;Go pour une installation a minima, 6&nbsp;Go pour une complète&nbsp;;



;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
Lecteur optique&nbsp;: CD ou DVD selon l&rsquo;ISO que vous choisissez (vous pouvez aussi installer via le réseau ou avec une clé USB);



;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;
Carte vidéo&nbsp;: n&rsquo;importe ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS ou VIA&nbsp;;



;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card.
Carte son&nbsp;: n&rsquo;importe AC97, HDA ou Sound Blaster.



;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more).
Certains composants (cartes Wi-Fi, cartes vidéo 3D) nécessitent des pilotes logiciels spécifiques, non-libres, pour fonctionner correctement&nbsp;; ils sont disponibles dans une librairie logicielle nommée "nonfree".



;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
Nous allons peut-être monter une base de compatibilité  et certification matérielles, ainsi qu&rsquo;un process de certification. Mais ça n&rsquo;est encore qu&rsquo;un projet &ndash; si cela vous intéresse et que vous pensez pouvoir y contribuer, n&rsquo;hésitez pas à contacter les équipes <a href="%s">Web</a> et <a href="%s">QA</a>.



;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
Vous pouvez consulter et rapporter des bugs sur <a href="%s">notre Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.



;Bugs Reports
Rapports de bugs