1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# gettext catalog for index web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
#
# include translation strings from:
# en/index.php
#
# Translators:
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 21:15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Mageia projektin kotisivu"
#: "/web/en/index.php +16"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia on yhteisöpohjainen Linux-jakelu pöytäkoneille ja palvelimille."
#: "/web/en/index.php +17"
msgid ""
"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, maksuton ohjelmisto, käyttöjärjestelmä, tietokone, kannettava tietokone, työpöytä, palvelin, etähallinta, laite, mobiili, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +24"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (englanniksi)"
#: "/web/en/index.php +24"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +306"
msgid ""
"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia on maksuton, yhteisöpohjainen Linux-jakelu pöytäkoneille ja palvelimille."
#: "/web/en/index.php +314"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +315"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +327"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
msgstr "Viimeisimmät uutiset meidän <a href=\"%s\">planeetta</a>:"
#: "/web/en/index.php +329"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
msgstr "Viimeisimmät uutiset meidän <a href=\"%s\">blogi</a>:"
#: "/web/en/index.php +331"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
msgstr "Viimeisimmät uutiset <a href=\"%s\">Planet</a>english:"
#: "/web/en/index.php +333"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
msgstr "Viimeisimmät uutiset <a href=\"%s\">Blog</a>english:"
#: "/web/en/index.php +348"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Muuta näkökulmaasi"
#: "/web/en/index.php +350"
msgid "Stable, secure operating system for desktop & server"
msgstr "Vakaa, turvallinen käyttöjärjestelmä työpöydäksi & palvelimeksi"
#: "/web/en/index.php +351"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Satojen ihmisten yhteistuottama maksuton ohjelmisto"
#: "/web/en/index.php +352"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Valittu hallitus, voittoa tavoittelematon organisaatio"
#: "/web/en/index.php +353"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Voit olla osa sitä"
#: "/web/en/index.php +364"
msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia %s"
#: "/web/en/index.php +364"
msgid "8"
msgstr "8"
#: "/web/en/index.php +364"
msgid "8.1"
msgstr "8.1"
#: "/web/en/index.php +365"
msgid "released in February 2021"
msgstr "julkaistiin helmikuussa 2021"
#: "/web/en/index.php +369"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Julkaisutiedot</a>"
#: "/web/en/index.php +369"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +370"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">virheluettelo</a>"
#: "/web/en/index.php +370"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
#: "/web/en/index.php +375"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Osallistu</strong> seuraavaan versioon"
#: "/web/en/index.php +377"
msgid "Test"
msgstr "Kokeile"
|