diff options
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/ja/downloads/get.po | 231 |
1 files changed, 130 insertions, 101 deletions
diff --git a/langs/ja/downloads/get.po b/langs/ja/downloads/get.po index 049b6d617..abdda561b 100644 --- a/langs/ja/downloads/get.po +++ b/langs/ja/downloads/get.po @@ -1,18 +1,20 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# en/downloads/get/lib.php +# # Translators: # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 # ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015 -# Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2017 +# kakurasan <kakurasan@gmail.com>, 2017 +# kakurasan <kakurasan@gmail.com>, 2017 # 堀 風羽 <Riie-ivt@outlook.com>, 2016 # 堀 風羽 <Riie-ivt@outlook.com>, 2016 msgid "" @@ -20,25 +22,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 18:02:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-07 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +129" msgid "City not set" -msgstr "" +msgstr "場所が未設定です" #: "/web/en/downloads/get/index.php +147" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "この <a href=\"%s\">%s</a> のダウンロード ミラーは %s (%s) にあります。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +153" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "うまくいかない場合は<a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">他のミラー</a>を確認してください。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +168" @@ -70,7 +74,9 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(ダウンロード サイズは 約 %s です)" #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." msgstr "ダウンロードが始まらない場合は<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">こちらをクリック</a>してください" #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" @@ -86,7 +92,9 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: "/web/en/downloads/get/index.php +274" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "ダウンロードが完了次第、チェックサムが合っているかを確認してください:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +275" @@ -102,7 +110,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "チェックサムは以下のファイルをダウンロードすることで確認できます:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +282" -msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." msgstr "もしチェックサムが合っていない場合、<strong>その ISO は使用しないでください</strong>。もう一度確認した上で、ダウンロードを再試行してください。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +286" @@ -114,7 +124,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "これらは以下のファイルをダウンロードすることで確認できます:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +289" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " +"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "はじめに \"Mageia Release\" の鍵を <a href=\"%s\">MIT PGP 公開鍵サーバ</a>からインポートする必要があります:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +293" @@ -150,7 +162,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "ミラーからのダウンロード" #: "/web/en/downloads/get/index.php +333" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Mageia の製作と全世界における配布は<a href=\"%s\">私たちのソフトウェアをミラーしていただいている人々や組織</a>と<a href=\"%s\">お金, ハードウェア, ホスティングなどを提供していただいている人々や組織</a>によって実現しています。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +334" @@ -162,15 +177,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "申し訳ありません!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +340" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "このファイルが見つからなかったため、あなたのダウンロードは完了できませんでした。<a href=\"%s\">メイン ダウンロード ページ</a>から再度ダウンロードを試してください。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +342" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "このエラーがまだ続いており、そしてそれがあってはならないと考えているのであれば – 私たちにお知らせください:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +344" -msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgid "" +"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">Freenode IRC の #mageia-atelier</a> で直接知らせる" #: "/web/en/downloads/get/index.php +345" @@ -178,15 +199,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a> msgstr "<a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">Twitter アカウント</a>を経由する" #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "<a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Atelier チームのメーリング リスト</a>で知らせる" #: "/web/en/downloads/get/index.php +347" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." msgstr "<a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">バグを報告</a>する" #: "/web/en/downloads/get/index.php +350" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "このページのアドレスをコピーして私たちに報告してください。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +350" @@ -202,7 +229,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "このボタンを押すと、HTTP クッキーの使用に同意したことになります。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "これらはソーシャル ネットワークの共有ボタンを通してこのページの内容を共有することを可能にします。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" @@ -215,227 +244,227 @@ msgstr "コピーしました" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +14" msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "アルゼンチン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +15" msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "オーストラリア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +16" msgid "Belgique" -msgstr "" +msgstr "ベルギー" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +17" msgid "България - Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "ブルガリア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +18" msgid "Brasil" -msgstr "" +msgstr "ブラジル" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +19" msgid "Беларусь - Belarus" -msgstr "" +msgstr "ベラルーシ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +20" msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "カナダ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +21" msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "スイス" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +22" msgid "中国 - China" -msgstr "" +msgstr "中国" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +23" msgid "Česko" -msgstr "" +msgstr "チェコ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +24" msgid "Deutschland" -msgstr "" +msgstr "ドイツ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +25" msgid "Danmark" -msgstr "" +msgstr "デンマーク" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +26" msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "エクアドル" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +27" msgid "España" -msgstr "" +msgstr "スペイン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +28" msgid "France" -msgstr "" +msgstr "フランス" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +29" msgid "Great Britain" -msgstr "" +msgstr "グレート ブリテン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +30" msgid "Ελλάδα - Greece" -msgstr "" +msgstr "ギリシャ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +31" msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "グアテマラ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +32" msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "ハンガリー" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +33" msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "インドネシア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +34" msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "イスラエル" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +35" msgid "Italia" -msgstr "" +msgstr "イタリア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +36" msgid "日本国 - Japan" -msgstr "" +msgstr "日本" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +37" msgid "Nouvelle-Calédonie" -msgstr "" +msgstr "ニューカレドニア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +38" msgid "Nederlands" -msgstr "" +msgstr "オランダ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +39" msgid "Philipines" -msgstr "" +msgstr "フィリピン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +40" msgid "Polska" -msgstr "" +msgstr "ポーランド" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +41" msgid "Россия - Russia" -msgstr "" +msgstr "ロシア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +42" msgid "Sverige" -msgstr "" +msgstr "スウェーデン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +43" msgid "Türkiye" -msgstr "" +msgstr "トルコ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +44" msgid "臺灣 - Taiwan" -msgstr "" +msgstr "台湾" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +45" msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "ウクライナ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +46" msgid "the UK" -msgstr "" +msgstr "イギリス" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +47" msgid "the USA" -msgstr "" +msgstr "アメリカ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +48" msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "ベトナム" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +49" msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "南アフリカ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +53" msgid "Adelaide" -msgstr "" +msgstr "アデレード" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +54" msgid "Amsterdam" -msgstr "" +msgstr "アムステルダム" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +55" msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "アンカラ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +56" msgid "Beauharnois" -msgstr "" +msgstr "ボーアルノア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +57" msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "北京" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +58" msgid "Brasilia" -msgstr "" +msgstr "ブラジリア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +59" msgid "Brisbane" -msgstr "" +msgstr "ブリスベン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +60" msgid "Brno" -msgstr "" +msgstr "ブルノ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +61" msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "ブリュッセル" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +62" msgid "Canterbury" -msgstr "" +msgstr "カンタベリー" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +63" msgid "Cebu" -msgstr "" +msgstr "セブ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +64" msgid "Chungli" -msgstr "" +msgstr "中レキ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +65" msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "クエンカ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +66" msgid "DTU" -msgstr "" +msgstr "DTU" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +67" msgid "Durham" -msgstr "" +msgstr "ダラム" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +68" msgid "Düsseldorf" -msgstr "" +msgstr "デュッセルドルフ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +69" msgid "Enschede" -msgstr "" +msgstr "エンスヘデー" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +70" msgid "Erlangen" -msgstr "" +msgstr "エルランゲン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +71" msgid "Falkenstein/Vogtl." -msgstr "" +msgstr "ファルケンシュタイン / フォークトラント" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +72" msgid "Göttingen" -msgstr "" +msgstr "ゲッティンゲン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +73" msgid "Hefei" @@ -443,92 +472,92 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +74" msgid "Heraklion" -msgstr "" +msgstr "イラクリオン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +75" msgid "HsinChu" -msgstr "" +msgstr "新竹" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +76" msgid "Lenoir" -msgstr "" +msgstr "ルノアール" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +77" msgid "Lyon" -msgstr "" +msgstr "リヨン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +78" msgid "Milan" -msgstr "" +msgstr "ミラノ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +79" msgid "Minsk" -msgstr "" +msgstr "ミンスク" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +80" msgid "Miskolc" -msgstr "" +msgstr "ミシュコルツ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +81" msgid "Moscow" -msgstr "" +msgstr "モスクワ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +82" msgid "Paris" -msgstr "" +msgstr "パリ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +83" msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "プラハ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +84" msgid "Princeton" -msgstr "" +msgstr "プリンストン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +85" msgid "Schneverdingen" -msgstr "" +msgstr "シュネーヴァーディンゲン" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +86" msgid "Shanghai" -msgstr "" +msgstr "上海" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "ソフィア" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" msgid "Stellenbosch" -msgstr "" +msgstr "ステレンボス" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" msgid "Taipei" -msgstr "" +msgstr "台北" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" msgid "Tsukuba" -msgstr "" +msgstr "筑波" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" msgid "Umeå" -msgstr "" +msgstr "ウメオ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" msgid "Vinnytsia" -msgstr "" +msgstr "ヴィーンヌィツャ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" msgid "Warszawa" -msgstr "" +msgstr "ワルシャワ" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" msgid "Yonezawa" -msgstr "" +msgstr "米沢" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" msgid "Richmond" -msgstr "" +msgstr "リッチモンド" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" msgid "Краснодар" -msgstr "" +msgstr "クラスノダール" |