aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/de/timeline.po26
-rw-r--r--langs/tr/timeline.po28
-rw-r--r--langs/uk/timeline.po31
3 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/langs/de/timeline.po b/langs/de/timeline.po
index 0e3854b6e..7e08cf6b0 100644
--- a/langs/de/timeline.po
+++ b/langs/de/timeline.po
@@ -1,29 +1,29 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2014
-# Marc Lattemann, 2014
+# Marc Lattemann, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Marc Lattemann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +12"
@@ -32,16 +32,15 @@ msgstr "Mageia Zeitleiste"
#: "/web/en/timeline/index.php +38"
msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-#, fuzzy
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)."
+msgstr "Fünfte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien."
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "2014"
@@ -120,7 +119,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Mit einer überwältigenden Reaktion gab es erste Diskussionen und Spenden"
#: "/web/en/timeline/index.php +129"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Das Projekt bekam eine Struktur, das Führungsmodell nahm Form an (erstes Board, Teams)."
#: "/web/en/timeline/index.php +133"
@@ -128,7 +128,9 @@ msgid "September"
msgstr "September"
#: "/web/en/timeline/index.php +135"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia begann als ein <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Fork von Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +136"
diff --git a/langs/tr/timeline.po b/langs/tr/timeline.po
index 6e12690e1..c5699f538 100644
--- a/langs/tr/timeline.po
+++ b/langs/tr/timeline.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
-# osifa Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2014
+# Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-27 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: osifa Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Fırat Kutlu <firatkutlu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +12"
@@ -31,16 +31,15 @@ msgstr "Mageia Zaman çizgisi"
#: "/web/en/timeline/index.php +38"
msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-#, fuzzy
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ilk genel toplantı."
+msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Beşinci Genel Kurul Toplantısı."
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "2014"
@@ -119,7 +118,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "İnanılmaz bir tepki, ilk bağışlar ve bol tartışmalar."
#: "/web/en/timeline/index.php +129"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Proje yapılanıyor, yönetim yavaşca şekilleniyor (ilk yönetim kurulu ve ekipler)."
#: "/web/en/timeline/index.php +133"
@@ -127,7 +127,9 @@ msgid "September"
msgstr "Eylül"
#: "/web/en/timeline/index.php +135"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia bir <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux çatallaması</a> olarak başlıyor."
#: "/web/en/timeline/index.php +136"
diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po
index 09a7fa59c..79e14df13 100644
--- a/langs/uk/timeline.po
+++ b/langs/uk/timeline.po
@@ -10,20 +10,22 @@
# en/timeline/index.php
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-24 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 07:05+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/uk/)\n"
+"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +12"
msgid "Mageia Timeline"
@@ -31,16 +33,15 @@ msgstr "Розклад подій Mageia"
#: "/web/en/timeline/index.php +38"
msgid "2015"
-msgstr ""
+msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Лютий"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-#, fuzzy
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
+msgstr "П’яті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "2014"
@@ -119,17 +120,25 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Надзвичайний розголос, перша фінансова підтримка та обговорення."
#: "/web/en/timeline/index.php +129"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr "Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша наглядова рада, команди)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr ""
+"Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша "
+"наглядова рада, команди)."
#: "/web/en/timeline/index.php +133"
msgid "September"
msgstr "Вересень"
#: "/web/en/timeline/index.php +135"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
-msgstr "Започатковано Mageia як <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">відгалуження Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
+msgstr ""
+"Започатковано Mageia як <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">"
+"відгалуження Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +136"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Зареєстровано Mageia.Org у Парижі, Франція."
+