aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/he/2.po22
-rw-r--r--langs/he/3.po43
-rw-r--r--langs/he/4.po8
-rw-r--r--langs/he/5.po4
-rw-r--r--langs/he/about.po4
-rw-r--r--langs/he/downloads/get.po4
6 files changed, 43 insertions, 42 deletions
diff --git a/langs/he/2.po b/langs/he/2.po
index 0e2e17df2..081d9cc07 100644
--- a/langs/he/2.po
+++ b/langs/he/2.po
@@ -14,14 +14,14 @@
# en/2/nav.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "נא לעיין ב<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">מדריך השדרוג
#: "/web/en/2/download_index.php +218"
msgid "Looking for Mageia 1?"
-msgstr ""
+msgstr "בחיפוש אחר Mageia 1?"
#: "/web/en/2/download_index.php +220"
msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
-msgstr ""
+msgstr "היא <a href=\"%s\">כאן עכשיו</a>."
#: "/web/en/2/download_index.php +221"
msgid ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +22"
msgid "for your PC"
-msgstr ""
+msgstr "למחשבך"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +27"
msgid "Plenty"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +31"
msgid "Environments"
-msgstr ""
+msgstr "סביבות"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +32"
msgid "Mageia 2 has all the major desktop environments:"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +51"
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "רש"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +52"
msgid ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +57"
msgid "Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "התכתבות"
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +58"
msgid ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-server/index.php +22"
msgid "for your server"
-msgstr ""
+msgstr "לשרת שלך"
#: "/web/en/2/for-server/index.php +27"
msgid ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/2/for-server/index.php +31"
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "ניהול מערכת"
#: "/web/en/2/for-server/index.php +32"
msgid ""
diff --git a/langs/he/3.po b/langs/he/3.po
index c6e2eace7..64c353d95 100644
--- a/langs/he/3.po
+++ b/langs/he/3.po
@@ -14,15 +14,16 @@
# en/3/nav.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/download_index.php +81"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
-msgstr ""
+msgstr "תקליטורים ו־DVD בזמן־אמת"
#: "/web/en/3/download_index.php +82"
msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "ביטורנט"
#: "/web/en/3/download_index.php +96"
msgid "LiveDVD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "‏DVD בזמן־אמת עם KDE"
#: "/web/en/3/download_index.php +97"
msgid "All languages"
@@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "כל השפות"
#: "/web/en/3/download_index.php +105"
msgid "LiveDVD GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "‏DVD בזמן־אמת עם GNOME"
#: "/web/en/3/download_index.php +113"
msgid "LiveCD KDE"
-msgstr ""
+msgstr "תקליטור בזמן־אמת עם KDE"
#: "/web/en/3/download_index.php +114"
msgid "English only"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "אנגלית בלבד"
#: "/web/en/3/download_index.php +120"
msgid "LiveCD GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "תקליטור בזמן־אמת עם GNOME"
#: "/web/en/3/download_index.php +133"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
@@ -220,15 +221,15 @@ msgstr "נא לעיין ב<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">מדריך השדרוג
#: "/web/en/3/download_index.php +185"
msgid "Looking for Mageia 2?"
-msgstr ""
+msgstr "בחיפוש אחר Mageia 2?"
#: "/web/en/3/download_index.php +187"
msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
-msgstr ""
+msgstr "היא <a href=\"%s\">כאן עכשיו</a>."
#: "/web/en/3/download_index.php +193"
msgid "Looking for Mageia 1?"
-msgstr ""
+msgstr "בחיפוש אחר Mageia 1?"
#: "/web/en/3/download_index.php +196"
msgid ""
@@ -247,11 +248,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +12"
msgid "Mageia 3, for your PC"
-msgstr ""
+msgstr "‏Mageia 3, למחשבך"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +22"
msgid "for your PC"
-msgstr ""
+msgstr "למחשבך"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +27"
msgid "Plenty"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +31"
msgid "Environments"
-msgstr ""
+msgstr "סביבות"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +32"
msgid "Mageia 3 has all the major desktop environments:"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +51"
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "רשת"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +52"
msgid ""
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +57"
msgid "Messaging"
-msgstr ""
+msgstr "התכתבות"
#: "/web/en/3/for-pc/index.php +58"
msgid ""
@@ -395,11 +396,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-server/index.php +12"
msgid "Mageia 3, for your server"
-msgstr ""
+msgstr "‏Mageia 3, לשרת שלך"
#: "/web/en/3/for-server/index.php +22"
msgid "for your server"
-msgstr ""
+msgstr "לשרת שלך"
#: "/web/en/3/for-server/index.php +27"
msgid ""
@@ -416,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/for-server/index.php +30"
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "ניהול מערכת"
#: "/web/en/3/for-server/index.php +31"
msgid ""
@@ -475,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/index.php +12"
msgid "Mageia 3"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 3"
#: "/web/en/3/index.php +14"
msgid ""
@@ -502,7 +503,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/3/index.php +34"
msgid "Download it right away!"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להורידה מכאן!"
#: "/web/en/3/index.php +36"
msgid "Mageia in context"
diff --git a/langs/he/4.po b/langs/he/4.po
index 632233f6e..f5afac10c 100644
--- a/langs/he/4.po
+++ b/langs/he/4.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-25 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/download_index.php +126"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
-msgstr ""
+msgstr "תקליטורים ו־DVD בזמן־אמת"
#: "/web/en/4/download_index.php +127"
msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "בחיפוש אחר Mageia 3?"
#: "/web/en/4/download_index.php +249"
msgid "It is <a href=\"%s\">here now</a>."
-msgstr ""
+msgstr "היא <a href=\"%s\">כאן עכשיו</a>."
#: "/web/en/4/download_index.php +250"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2014/11/26/lets-say-goodbye-to-mageia-3/"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/4/index.php +36"
msgid "Download it right away!"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להורידה מכאן!"
#: "/web/en/4/index.php +38"
msgid ""
diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po
index b7921ceea..b7f9ba1d2 100644
--- a/langs/he/5.po
+++ b/langs/he/5.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-25 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/index.php +34"
msgid "Download it right away!"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר להורידה מכאן!"
#: "/web/en/5/index.php +36"
msgid ""
diff --git a/langs/he/about.po b/langs/he/about.po
index e2a96e6e1..2f7848e86 100644
--- a/langs/he/about.po
+++ b/langs/he/about.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-22 22:08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-25 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +41"
msgid "To date, Mageia:"
-msgstr ""
+msgstr "לעת, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
msgid ""
diff --git a/langs/he/downloads/get.po b/langs/he/downloads/get.po
index 56bcecd44..d21381a49 100644
--- a/langs/he/downloads/get.po
+++ b/langs/he/downloads/get.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-28 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-30 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "אתר המראה <a href=\"%s\">%s</a> הזה נמצא ב%s (%s)."
msgid ""
"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
-msgstr "אם היא לא מצליחה לך, יש <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">לנסות את אתרי המראה האחרים</a>."
+msgstr "אם הוא לא עובד טוב, יש <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">לנסות את אתרי המראה האחרים</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +168"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."