diff options
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/downloads')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/downloads/get.po | 101 |
1 files changed, 69 insertions, 32 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/downloads/get.po b/langs/zh-tw/downloads/get.po index d9c1c1f21..df2847bee 100644 --- a/langs/zh-tw/downloads/get.po +++ b/langs/zh-tw/downloads/get.po @@ -1,28 +1,44 @@ -# +# gettext catalog for downloads/get web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: downloads/get +# +# include translation strings from: +# en/downloads/get/index.php +# +# Translators: +# westerpants <westerpants@gmail.com>, 2014 +# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ./langs/zh-tw/downloads/get.zh-tw.lang\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" -"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh-tw\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 02:32+0000\n" +"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +116" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "這個 <a href=\"%s\">%s</a> 下載的鏡像站位於 %s (%s)。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +122" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "如果它不適合您, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">請試試看其他的鏡像站</a>。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" msgid "Mageia Downloads" -msgstr "" +msgstr "Mageia 下載" #: "/web/en/downloads/get/index.php +176" msgid "Download %s" @@ -37,35 +53,44 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(下載檔案大小大約是 %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +185" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." msgstr "如果下載沒有開始,<a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">請點這裡</a>。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +195" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the signatures " +"match:" msgstr "您的下載一完成之後,您應該用 md5 或 sha1 驗證碼檢查 ISO 檔案的完整性。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +202" -msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." msgstr "如果 md5 或 sha1 驗證碼不符合,請不要使用那個 ISO。 再檢查一次並嘗試重新下載。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +208" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." -msgstr "" +msgstr "您的 IP 位址是 %s 而您似乎位於 %s, %s." #: "/web/en/downloads/get/index.php +216" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "國家" #: "/web/en/downloads/get/index.php +217" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "城市" #: "/web/en/downloads/get/index.php +218" msgid "Download mirrors" -msgstr "" +msgstr "下載站台" #: "/web/en/downloads/get/index.php +229" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +230" @@ -74,40 +99,52 @@ msgstr "想幫忙嗎?%s加入我們!%s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +235" msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "對不起!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +236" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." -msgstr "" +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "我們無法找到這個檔案,下載失敗。請在<a href=\"%s\">下載</a>再試一次" #: "/web/en/downloads/get/index.php +238" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" -msgstr "" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" +msgstr "如果您依然遇到這個錯誤並認為它不應該發生;請告訴我們:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +240" -msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," -msgstr "" +msgid "" +"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "直接透過 <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +241" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," -msgstr "" +msgstr "或經過<a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">我們的Twitter帳戶</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +242" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," -msgstr "" +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "或發出 <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">一個通知到 Atelier 團隊的郵件論壇</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +243" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." -msgstr "" +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." +msgstr "或是 <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">報告一個問題</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +246" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "" +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "請複製讓您回到這個網頁的網址並回報給我們。" #: "/web/en/downloads/get/index.php +246" msgid "Thanks!" -msgstr "" +msgstr "感謝!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "back to that awesome Mageia home page" -msgstr "" +msgstr "回到超棒的 Mageia 首頁" |