diff options
Diffstat (limited to 'langs/tr/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/tr/timeline.po | 144 |
1 files changed, 62 insertions, 82 deletions
diff --git a/langs/tr/timeline.po b/langs/tr/timeline.po index eb1797452..e46c5a846 100644 --- a/langs/tr/timeline.po +++ b/langs/tr/timeline.po @@ -1,5 +1,5 @@ # gettext catalog for timeline web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # @@ -11,15 +11,16 @@ # # Translators: # Fırat Kutlu <firatkutlu@yandex.com>, 2014-2016 +# mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>, 2021 # Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>, 2019 # tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 22:07+0000\n" +"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,194 +29,173 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +40" -msgid "2021" +msgid "2023" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" -msgid "March" +msgid "August" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia%s</a> çıktı." + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +msgid "2021" +msgstr "2021" + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" +msgid "March" +msgstr "Mart" + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "General Assembly on IRC." -msgstr "" +msgstr "IRC'de Genel Toplantı" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "February" msgstr "Şubat" -#: "/web/en/timeline/index.php +42" -#, fuzzy -msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." -msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> yayınlandı." - -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "2019" msgstr "2019" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" -#, fuzzy +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s." -msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> 6.1'e güncellendi." +msgstr "<a href=%1$s>Mageia%2$s</a>, %3$s'ye güncellendi." -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "7.1" -msgstr "" +msgstr "7.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "June" msgstr "Haziran" -#: "/web/en/timeline/index.php +48" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +52" msgid "October" msgstr "Ekim" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +52" msgid "6.1" -msgstr "" +msgstr "6.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Yedinci Genel Kurul Toplantısı." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +56" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "December" msgstr "Aralık" -#: "/web/en/timeline/index.php +56" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "5.1" -msgstr "" +msgstr "5.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Altıncı Genel Kurul Toplantısı." -#: "/web/en/timeline/index.php +59" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Beşinci Genel Kurul Toplantısı." -#: "/web/en/timeline/index.php +63" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +64" +#: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "4.1" -msgstr "" +msgstr "4.1" -#: "/web/en/timeline/index.php +67" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika - Brüksel'de ki FOSDEM'de Dördüncü Genel Kurul Toplantısı." -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +71" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "May" msgstr "Mayıs" -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda üçüncü genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +76" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ikinci genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "2011" msgstr "2011{ok]" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda ilk genel toplantı." -#: "/web/en/timeline/index.php +81" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "January" msgstr "Ocak" -#: "/web/en/timeline/index.php +81" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "Oluşan sistem ilk alpha ISO'larını çalıştırmaya hazırdır." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "End of year" msgstr "Yıl sonu" -#: "/web/en/timeline/index.php +85" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "İnanılmaz bir tepki, ilk bağışlar ve bol tartışmalar." -#: "/web/en/timeline/index.php +86" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Proje yapılanıyor, yönetim yavaşca şekilleniyor (ilk yönetim kurulu ve ekipler)." -#: "/web/en/timeline/index.php +88" +#: "/web/en/timeline/index.php +91" msgid "September" msgstr "Eylül" -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +92" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia bir <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux çatallaması</a> olarak başlıyor." -#: "/web/en/timeline/index.php +90" +#: "/web/en/timeline/index.php +93" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org Fransa, Paris'de tescil edildi." -#: "/web/en/timeline/index.php +99" +#: "/web/en/timeline/index.php +102" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Mageia Zaman çizgisi" - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> yayınlandı." - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> yayınlandı." - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> sürümü 5.1 sürümüne güncellendi." - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> yayınlandı." - -#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." -#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> sürümü 4.1 sürümüne güncellendi." - -#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> yayınlandı." - -#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> yayınlandı." - -#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> yayınlandı." - -#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." -#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> yayınlandı." |