diff options
Diffstat (limited to 'langs/sr/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/sr/timeline.po | 189 |
1 files changed, 189 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/sr/timeline.po b/langs/sr/timeline.po new file mode 100644 index 000000000..a8ea01ccf --- /dev/null +++ b/langs/sr/timeline.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# gettext catalog for timeline web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: timeline +# +# include translation strings from: +# en/timeline/index.php +# +# Translators: +# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:31+0000\n" +"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: "/web/en/timeline/index.php +39" +msgid "2018" +msgstr "2018" + +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "October" +msgstr "Октобар" + +#: "/web/en/timeline/index.php +40" +msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." +msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је ажурирана на 6.1." + +#: "/web/en/timeline/index.php +42" +msgid "2017" +msgstr "2017" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +msgid "July" +msgstr "Јули" + +#: "/web/en/timeline/index.php +43" +msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је објављена." + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" +msgid "February" +msgstr "Фебруар" + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" +msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Седма Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." + +#: "/web/en/timeline/index.php +46" +msgid "2016" +msgstr "2016" + +#: "/web/en/timeline/index.php +47" +msgid "December" +msgstr "Децембар" + +#: "/web/en/timeline/index.php +47" +msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> је ажурирана на 5.1." + +#: "/web/en/timeline/index.php +48" +msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Шеста Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." + +#: "/web/en/timeline/index.php +50" +msgid "2015" +msgstr "2015" + +#: "/web/en/timeline/index.php +51" +msgid "June" +msgstr "Јуни" + +#: "/web/en/timeline/index.php +51" +msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." +msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> је објављена." + +#: "/web/en/timeline/index.php +52" +msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Пета Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." + +#: "/web/en/timeline/index.php +54" +msgid "2014" +msgstr "2014" + +#: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." +msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> је ажурирана на 4.1." + +#: "/web/en/timeline/index.php +57" +msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." +msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> је објављена." + +#: "/web/en/timeline/index.php +58" +msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Четврта Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." + +#: "/web/en/timeline/index.php +61" +msgid "2013" +msgstr "2013" + +#: "/web/en/timeline/index.php +62" +msgid "May" +msgstr "Мај" + +#: "/web/en/timeline/index.php +62" +msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." +msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> је објављена." + +#: "/web/en/timeline/index.php +63" +msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Трећа Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." + +#: "/web/en/timeline/index.php +65" +msgid "2012" +msgstr "2012" + +#: "/web/en/timeline/index.php +66" +msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." +msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> је објављена." + +#: "/web/en/timeline/index.php +67" +msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Друга Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." + +#: "/web/en/timeline/index.php +69" +msgid "2011" +msgstr "2011" + +#: "/web/en/timeline/index.php +70" +msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." +msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> је објављена." + +#: "/web/en/timeline/index.php +71" +msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Прва Генерална Скупштина током FOSDEM-a у Бриселу, Белгија." + +#: "/web/en/timeline/index.php +72" +msgid "January" +msgstr "Јануар" + +#: "/web/en/timeline/index.php +72" +msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." +msgstr "Систем за градњу је спреман за покретање за прве алфа ISO фајлове." + +#: "/web/en/timeline/index.php +74" +msgid "2010" +msgstr "2010" + +#: "/web/en/timeline/index.php +75" +msgid "End of year" +msgstr "Крај године" + +#: "/web/en/timeline/index.php +76" +msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." +msgstr "Са неверватним одзивом, прве донације и обиље дискусија." + +#: "/web/en/timeline/index.php +77" +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "Пројекат добија структуру, управљање полако добија облик (прва управа, тимови). " + +#: "/web/en/timeline/index.php +79" +msgid "September" +msgstr "Септембар" + +#: "/web/en/timeline/index.php +80" +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." +msgstr "Mageia креће као <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">форк Mandriva Линукса</a>." + +#: "/web/en/timeline/index.php +81" +msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." +msgstr "Mageia.Org је ригистрован у Паризу, Француска." + +#: "/web/en/timeline/index.php +90" +msgid "Mageia Timeline" +msgstr "Mageia Временска Линија" |