aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sr/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sr/timeline.po')
-rw-r--r--langs/sr/timeline.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/langs/sr/timeline.po b/langs/sr/timeline.po
index b6aa64fb2..961029129 100644
--- a/langs/sr/timeline.po
+++ b/langs/sr/timeline.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019
msgid ""
@@ -16,27 +16,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 08:21+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
-"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2019"
-msgstr ""
+msgstr "2019"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "June"
msgstr "Јуни"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> је објављена."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> је објављена."
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2018"
@@ -175,7 +174,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Са неверватним одзивом, прве донације и обиље дискусија."
#: "/web/en/timeline/index.php +80"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Пројекат добија структуру, управљање полако добија облик (прва управа, тимови). "
#: "/web/en/timeline/index.php +82"
@@ -183,7 +183,9 @@ msgid "September"
msgstr "Септембар"
#: "/web/en/timeline/index.php +83"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia креће као <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">форк Mandriva Линукса</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +84"