aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sr/contribute.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sr/contribute.po')
-rw-r--r--langs/sr/contribute.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/sr/contribute.po b/langs/sr/contribute.po
index 3e497fe35..522bf891d 100644
--- a/langs/sr/contribute.po
+++ b/langs/sr/contribute.po
@@ -10,12 +10,13 @@
# en/contribute/index.php
#
# Translators:
+# tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-29 12:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 10:44+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +12"
msgid "Contribute to Mageia"
-msgstr ""
+msgstr "Допринесите развоју Mageia"
#: "/web/en/contribute/index.php +13"
msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Овде можете сазнати како да допринесет
#: "/web/en/contribute/index.php +14"
msgid "mageia, contribute, howto, operating system"
-msgstr ""
+msgstr "mageia, contribute, howto, operating system"
#: "/web/en/contribute/index.php +27"
msgid ""
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
"based operating system <em>and</em> a <a href=\"../about/code-of-"
"conduct/\">lively, fun community</a> for <a "
"href=\"../about/values/\">building Free Software projects</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Пуно људи широм света се окупило да креира Mageia &ndash; Линукс оперативни систем <em>и</em> <a href=\"../about/code-of-conduct/\">активну и забавну заједницу</a> за <a href=\"../about/values/\">креирање пројеката Слободног Софтвера</a>."
#: "/web/en/contribute/index.php +28"
msgid ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgid ""
"and willing to join, there are things you can do, depending on your time and"
" skills; you will always find someone to welcome and help/mentor you if "
"needed so that your contribution to the project can be as good as it can be!"
-msgstr ""
+msgstr "Доприношење је отворено ка свима, ово је Слободан Софтвер! Уколико вас занима да нам се придуружите, постје ствари које можете да урадите, у зависности од вашег времена и знања; увек ћете наћи некога ко ће вам помоћи и водити вас уколико је потребно тако да вас допринос буде најбољи могући!"
#: "/web/en/contribute/index.php +29"
msgid "Check what you could do below!"
@@ -266,11 +267,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/contribute/index.php +97"
msgid "Designing, experimenting, revealing the unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Дизајнирање, експериментисање, откривање непозантог"
#: "/web/en/contribute/index.php +98"
msgid ""
"Ideas are great, actionable prototypes are even better. The Mageia project "
"is not only about making a different Linux distribution but also about "
"building new products and experiences with it and with the data around it."
-msgstr ""
+msgstr "Идеје су сјајне, акциони прототипови су још бољи. Mageia пројекат није само о креирање другачије Линукс дистрибуције већ такође и креирање новим производа и искустава из њу и са подацима око ње."