aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sr/cauldron.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sr/cauldron.po')
-rw-r--r--langs/sr/cauldron.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/sr/cauldron.po b/langs/sr/cauldron.po
index 0cfca090c..1d4467e80 100644
--- a/langs/sr/cauldron.po
+++ b/langs/sr/cauldron.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-01 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 17:59+0000\n"
"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Преузимање"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +64"
msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
-msgstr "Преузимање %s DVD, LiveDVD, ISO одрази за мрежну инсталацију."
+msgstr "Преузимање %s DVD, LiveDVD, ISO одраза за мрежну инсталацију."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +65"
msgid ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Већина нових рачунара подржава x86-64 (так
msgid ""
"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you "
"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
-msgstr "Ова верзија ради на свим рачунарима укључујући и оне који подржавају 64бита.Уколико имате више од 3 GB RAMа требало би да инсталирате 64-битну верзију."
+msgstr "Ова верзија ради на свим рачунарима укључујући и оне који подржавају 64бита.Уколико имате више од 3 GB RAM-а требало би да инсталирате 64-битну верзију."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +287"
msgid "Download Method"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Директан линк"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +290"
msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
-msgstr "Биђете преусмерени на HTTP или FTP мирор."
+msgstr "Бићете преусмерени на HTTP или FTP мирор."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +296"
msgid "BitTorrent"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +321"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
-msgstr "<a href=\"%s\">Достави ISO на USB флеш меморији</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Постави ISO на USB флеш меморији</a>"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +323"
msgid "Help us on %s"
-msgstr "Помозите на за %s"
+msgstr "Помозите нам за %s"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +328"
msgid "Looking for a stable release?"
@@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Извештаји огрешкама"
#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98"
msgid "iso image"
-msgstr ""
+msgstr "ISO одрази"
#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98"
msgid "torrent link"
-msgstr ""
+msgstr "torrent линк"
#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98"
msgid "magnet link"
-msgstr ""
+msgstr "magnet линк"
#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +98"
msgid "size"
@@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "величина"
#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +107"
msgid "Latest stable release"
-msgstr ""
+msgstr "Најновије стабилно издање"
#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +109"
msgid "Test release"
-msgstr ""
+msgstr "Тест издање"
#: "/web/en/downloads/alternative/index.php +111"
msgid "Previous releases"
-msgstr ""
+msgstr "Претходна издања"