diff options
Diffstat (limited to 'langs/sr/4.po')
-rw-r--r-- | langs/sr/4.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/sr/4.po b/langs/sr/4.po index 84290e04c..a2a9b8bc0 100644 --- a/langs/sr/4.po +++ b/langs/sr/4.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 09:18+0000\n" -"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:30+0000\n" +"Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019\n" +"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of- #: "/web/en/4/download_index.php +69" msgid "" "If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT " -"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the " +"use UNetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the " "alternative." -msgstr "Уколико желите да ставите ISO фајл на USB меморију, <span class=\"warn\">НЕМОЈТЕ да користите Unetbootin</span>. Погледајте <a href=\"%s\">овде</a> за алтернативу." +msgstr "Уколико желите да ставите ISO фајл на USB меморију, <span class=\"warn\">НЕМОЈТЕ да користите UNetbootin</span>. Погледајте <a href=\"%s\">овде</a> за алтернативу." #: "/web/en/4/download_index.php +69" msgid "" |