diff options
Diffstat (limited to 'langs/sq/8.po')
-rw-r--r-- | langs/sq/8.po | 34 |
1 files changed, 26 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/sq/8.po b/langs/sq/8.po index 4a137e405..cd57ed2d1 100644 --- a/langs/sq/8.po +++ b/langs/sq/8.po @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Desktop" #: "/web/en/8/download_index.php +212" msgid "%s Desktop" -msgstr "" +msgstr "%s Desktop" #: "/web/en/8/download_index.php +212" msgid "GNOME" @@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "Përdorimi i përditshëm" #: "/web/en/8/index.php +66" msgid "Access all your files" -msgstr "" +msgstr "Hyni në t'gjitha skedarët tuaj" #: "/web/en/8/index.php +67" msgid "Watch all your media" -msgstr "" +msgstr "Shikoni të gjitha mediat tuaja" #: "/web/en/8/index.php +68" msgid "Install" @@ -582,17 +582,20 @@ msgstr "Instalim" #: "/web/en/8/index.php +68" msgid "Doc" -msgstr "" +msgstr "Skedë" #: "/web/en/8/index.php +69" msgid "A choice of desktops" -msgstr "" +msgstr "Një zgjedhje e desktopi" #: "/web/en/8/index.php +73" msgid "" "You can install all <a href=\"https://madb.mageia.org/\">apps available</a> " "even in live mode" msgstr "" +"Mund t'i instaloni të gjitha <a " +"href=\"https://madb.mageia.org/\">aplikacione disponueshme</a> edhe në " +"modalitetin e drejtpërdrejtë" #: "/web/en/8/index.php +74" msgid "Tools" @@ -604,11 +607,11 @@ msgstr "Mageia Control Center" #: "/web/en/8/index.php +74" msgid "Install applications" -msgstr "" +msgstr "Instalo aplikacione" #: "/web/en/8/index.php +75" msgid "Configure your hardware" -msgstr "" +msgstr "Konfiguroni pajisjen tuaj" #: "/web/en/8/index.php +80" msgid "previous" @@ -620,7 +623,7 @@ msgstr "tjetër" #: "/web/en/8/index.php +94" msgid "About Mageia %s" -msgstr "" +msgstr "Rreth Mageia %s" #: "/web/en/8/index.php +97" msgid "" @@ -628,6 +631,9 @@ msgid "" "href=\"%s\">Mageia community</a>. It can be installed in several ways, with " "the Live or Classical ISOs being the most popular methods." msgstr "" +"Mageia %s është një shpërndarës GNU/Linux për koompjuterin tuaj, lëshuar nga" +" <a href=\"%s\">Komuniteti Mageia</a>. Mund të instalohet në disa mënyra, me" +" ISO-të Live ose Classical që janë metodat më të njohura." #: "/web/en/8/index.php +99" msgid "Download it right away!" @@ -640,6 +646,11 @@ msgid "" "can run Mageia %s directly from there, and try Mageia using one of the " "graphical user interfaces such as GNOME or Plasma." msgstr "" +"Live ISO's ju lejon të provoni Mageia pa instalim. Përdor <a " +"href=\"%s\">këto udhëzime</a> për të vendosur ISO-në e drejtpërdrejtë në një" +" pajisje CD, DVD ose USB. Atëherë mund të lëshoni Mageia %s direkt nga atje," +" dhe provo Mageia duke përdorur një nga ndërfaqet grafike të përdoruesit si " +"GNOME ose Plasma." #: "/web/en/8/index.php +103" msgid "" @@ -655,6 +666,8 @@ msgid "" "Mageia %s includes several desktop managers including Plasma, GNOME, Xfce, " "Mate, LXQt and Cinnamon." msgstr "" +"Mageia %s përfshin disa menaxherë desktopësh përfshirë Plasma, GNOME, Xfce, " +"Mate, LXQt dhe Cinnamon." #: "/web/en/8/index.php +105" msgid "" @@ -676,6 +689,8 @@ msgid "" "the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive " "exposé." msgstr "" +"Ka shumë mirësi të reja në Mageia %s, shumë për të përfshirë këtu - shih <a " +"hreflang=\"en\" href=\"%s\">shënime lëshimi</a> për një ekspozim të gjerë." #: "/web/en/8/index.php +115" msgid "Mageia in context" @@ -687,6 +702,9 @@ msgid "" "organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected " "contributors." msgstr "" +"Mageia %s mbështetet nga <a href=\"%s\">organizata jo fitim prurëse " +"Mageia.org</a>, e cila drejtohet nga një organ i kontribuesve të njohur dhe " +"të zgjedhur." #: "/web/en/8/index.php +119" msgid "" |