aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sq/4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sq/4.po')
-rw-r--r--langs/sq/4.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/sq/4.po b/langs/sq/4.po
index d10933327..28d2a4054 100644
--- a/langs/sq/4.po
+++ b/langs/sq/4.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:30+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014-2016,2019,2021\n"
+"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""
"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT "
-"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
+"use UNetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
"alternative."
-msgstr "Nëse dëshironi të vendosni ISO në USB, <span class=\"warn\">ju lutemi mos përdorni Unetbootin</span>. Hidhni një sy <a href=\"%s\">këtu</a> për alternativën."
+msgstr "Nëse dëshironi të vendosni ISO në USB, <span class=\"warn\">ju lutemi mos përdorni UNetbootin</span>. Hidhni një sy <a href=\"%s\">këtu</a> për alternativën."
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""