diff options
Diffstat (limited to 'langs/sl')
-rw-r--r-- | langs/sl/about/constitution.sl.lang | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/sl/about/constitution.sl.lang b/langs/sl/about/constitution.sl.lang index 2e201f033..b554f76e3 100644 --- a/langs/sl/about/constitution.sl.lang +++ b/langs/sl/about/constitution.sl.lang @@ -1,22 +1,24 @@ -# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00 +# Generated by extract2lang.php on 2013-05-26T17:06:18+02:00 # Domain about/constitution +# include translation strings from: +# en/about/constitution/index.php -# Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. -;Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. -Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. {ok} +# en/about/constitution/index.php +8 +;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. +Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details. {ok} -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12 +# en/about/constitution/index.php +14 ;Mageia.Org constitution Statut Mageia.Org -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14 +# en/about/constitution/index.php +16 ;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts mageia.org, združenje, organizacija, pravno, statut -# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27 +# en/about/constitution/index.php +29 ;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s. Originalna in pravno veljavna francoska različica je na voljo tule: %s. Statut se <em>sme</em> izboljšati. Ne obotavljajte se s pošiljanjem predlogov; navodila za to najdete v dokumentu %s. |