aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/sl/community.po')
-rw-r--r--langs/sl/community.po186
1 files changed, 67 insertions, 119 deletions
diff --git a/langs/sl/community.po b/langs/sl/community.po
index 56172c3bf..2b6eb9260 100644
--- a/langs/sl/community.po
+++ b/langs/sl/community.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/sl/community.sl.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-24 17:53:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 17:59:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-28 19:26:00+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"Language: sl\n"
@@ -24,314 +24,262 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: "/web/en/community/index.php +13"
+#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "Mageia Community"
msgstr "Skupnost Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +14"
+#: "/web/en/community/index.php +16"
msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
msgstr "Središče skupnosti Mageia je kraj, kjer lahko vsi soustvarjalci in uporabniki najdejo najnovejše novice o Mageji in izvedejo več o tem, kako lahko pomagajo v projektu."
-#: "/web/en/community/index.php +15"
+#: "/web/en/community/index.php +17"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
msgstr "mageia, skupnost, novice, orodja, naloge"
-#: "/web/en/community/index.php +31"
+#: "/web/en/community/index.php +33"
msgid "Mageia Community Central"
msgstr "Središče skupnosti Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +33"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +33"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: "/web/en/community/index.php +34"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +34"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Planet"
msgstr "Planet novic"
-#: "/web/en/community/index.php +35"
+#: "/web/en/community/index.php +37"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"
-#: "/web/en/community/index.php +37"
+#: "/web/en/community/index.php +39"
msgid "Mailing-lists"
msgstr "Dopisni seznami"
-#: "/web/en/community/index.php +38"
+#: "/web/en/community/index.php +40"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +40"
+#: "/web/en/community/index.php +42"
msgid "Mageia Applications Database"
msgstr "Podatkovna zbirka programov Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +41"
+#: "/web/en/community/index.php +43"
msgid "Calendar"
msgstr "Koledar"
-#: "/web/en/community/index.php +42"
+#: "/web/en/community/index.php +44"
msgid "People"
msgstr "Ljudje"
-#: "/web/en/community/index.php +49"
+#: "/web/en/community/index.php +51"
msgid "News"
msgstr "Novice"
-#: "/web/en/community/index.php +69"
+#: "/web/en/community/index.php +71"
msgid "How to contribute?"
msgstr "Kako sodelovati?"
-#: "/web/en/community/index.php +71"
+#: "/web/en/community/index.php +73"
msgid "Start here"
msgstr "Pričnite tule"
-#: "/web/en/community/index.php +72"
+#: "/web/en/community/index.php +74"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
msgstr "in se pogovorite z nami na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>-u."
-#: "/web/en/community/index.php +73"
+#: "/web/en/community/index.php +75"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr "Projekt lahko <a href=\"../donate/\">podprete tudi finančno</a>!"
-#: "/web/en/community/index.php +76"
+#: "/web/en/community/index.php +78"
msgid "Toolbox"
msgstr "Orodja skupnosti"
-#: "/web/en/community/index.php +78"
+#: "/web/en/community/index.php +80"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
msgstr "Wiki</a> &larr; soustvarjena dokumentacija"
-#: "/web/en/community/index.php +79"
+#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
msgstr "Bugzilla</a> &larr; za poročanje hroščev"
-#: "/web/en/community/index.php +85"
+#: "/web/en/community/index.php +87"
msgid "For developers &amp; packagers"
msgstr "Za razvijalce in pripravljalce paketov"
-#: "/web/en/community/index.php +87"
+#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
-#: "/web/en/community/index.php +88"
+#: "/web/en/community/index.php +90"
msgid "Git</a> code repositories"
msgstr "Git</a> kot skladišči izvorne kode"
-#: "/web/en/community/index.php +89"
+#: "/web/en/community/index.php +91"
msgid "Packages submission queue"
msgstr "Seznam poslanih paketov za prevajanje"
-#: "/web/en/community/index.php +90"
+#: "/web/en/community/index.php +92"
msgid "unmaintained packages"
msgstr "paketi brez vzdrževanja"
-#: "/web/en/community/index.php +91"
+#: "/web/en/community/index.php +93"
msgid "Global QA report"
msgstr "globalno poročilo nadzora kakovosti"
-#: "/web/en/community/index.php +95"
+#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "Conversations"
msgstr "Komunikacije"
-#: "/web/en/community/index.php +96"
+#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
msgstr "... ali kako z nami priti v stik? Preprosto:"
-#: "/web/en/community/index.php +98"
+#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> na strežniku Freenode"
-#: "/web/en/community/index.php +99"
+#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +102"
+#: "/web/en/community/index.php +104"
msgid "in real life!"
msgstr "v resnici!"
-#: "/web/en/community/index.php +103"
+#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +103"
+#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "during events!"
msgstr "na prireditvah!"
-#: "/web/en/community/index.php +106"
+#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Teams you can join!"
msgstr "Ekipe, ki se jim lahko pridružite!"
-#: "/web/en/community/index.php +108"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +108"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Atelier"
msgstr "Atelje"
-#: "/web/en/community/index.php +109"
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +109"
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentiranje"
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Packaging"
msgstr "Priprava paketov"
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Testiranje in nadzor kakovosti (<abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>)"
-#: "/web/en/community/index.php +112"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +112"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Translation"
msgstr "Prevajanje"
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Administracija sistemov in informacijske infrastrukture"
-#: "/web/en/community/index.php +114"
+#: "/web/en/community/index.php +116"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +114"
+#: "/web/en/community/index.php +116"
msgid "Bugs triaging"
msgstr "Razvrščanje hroščev (trijaža)"
-#: "/web/en/community/index.php +126"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +128"
+#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "More about Mageia"
msgstr "Več o Mageji"
-#: "/web/en/community/index.php +129"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Naš <a href=\"../about/code-of-conduct/\">kodeks ravnanja</a> in <a href=\"../about/values/\">vrednote</a>"
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Naš model upravljanja</a> in struktura:"
-#: "/web/en/community/index.php +132"
+#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +132"
+#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "Teams"
msgstr "Ekipe"
-#: "/web/en/community/index.php +133"
+#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +133"
+#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "the Council"
msgstr "Svet"
-#: "/web/en/community/index.php +134"
+#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
-#: "/web/en/community/index.php +134"
+#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "the Board"
msgstr "Odbor"
-#: "/web/en/community/index.php +136"
+#: "/web/en/community/index.php +138"
msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Donacije</a> in <a href=\"../about/reports/\">poročila</a>."
-#: "/web/en/community/index.php +141"
+#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
msgstr "Ta spletna stran vas potrebuje! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Pridružite se ekipi za splet (Atelje)</a>!"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Jan"
-msgstr "januar"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Feb"
-msgstr "februar"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Mar"
-msgstr "marec"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Apr"
-msgstr "april"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "May"
-msgstr "maj"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Jun"
-msgstr "junij"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Jul"
-msgstr "julij"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Aug"
-msgstr "avgust"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Sep"
-msgstr "september"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Oct"
-msgstr "oktober"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Nov"
-msgstr "november"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Dec"
-msgstr "december"
-
-#: "/web/lib/news.php +39"
-msgid "M d Y"
-msgstr "j. M Y"