diff options
Diffstat (limited to 'langs/sk/cauldron.po')
-rw-r--r-- | langs/sk/cauldron.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/sk/cauldron.po b/langs/sk/cauldron.po index 6a39871e4..3aa905f57 100644 --- a/langs/sk/cauldron.po +++ b/langs/sk/cauldron.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-21 07:13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 02:27+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that msgstr "Toto je kandidát na vydanie. Softvér obsiahnutý v kandidátovi na vydanie je softvér, ktorý prešiel beta skúškou, a malo by ísť o produkt pripravený pre vydanie, vhodný pre pokročilých používateľov a recenzentov/kritikov. Avšak začiatočnícki používatelia a používatelia aplikácií v ostrej prevádzke by mali počkať až na konečné vydanie, ktoré je naplánované na %s." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +99" -msgid "february 2021" +msgid "september 2023" msgstr "" #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +99" @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s msgstr "Pre Linux, IsoDumper, dostupný v úložisku. Alebo akékoľvek nástroje založené na %sdd%s." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +125" -msgid "Unetbootin is not supported." -msgstr "Unetbootin nie je podporovaný." +msgid "UNetbootin is not supported." +msgstr "UNetbootin nie je podporovaný." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +127" msgid "For Windows please have a look on our <a href=\"%s\">wiki</a> for your options." @@ -345,7 +345,8 @@ msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +299" -msgid "BitTorrent link are not yet available." +#, fuzzy +msgid "BitTorrent links are not yet available." msgstr "BitTorrentové odkazy ešte nie sú dostupné." #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +312" @@ -406,17 +407,17 @@ msgstr "viď <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">aktualizačnú príručku</a>" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +3" #, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +4" #, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +5" #, fuzzy -msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_7" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_8" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" #: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +8" |