aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ru/thank-you.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/ru/thank-you.po')
-rw-r--r--langs/ru/thank-you.po54
1 files changed, 41 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/ru/thank-you.po b/langs/ru/thank-you.po
index c0008e69e..4b5e0790f 100644
--- a/langs/ru/thank-you.po
+++ b/langs/ru/thank-you.po
@@ -1,23 +1,36 @@
-#
+# gettext catalog for thank-you web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: thank-you
+#
+# include translation strings from:
+# en/thank-you/index.php
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ./langs/ru/thank-you.ru.lang\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 18:16+0100\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
msgid "Thank you for making Mageia possible."
msgstr "Спасибо за то, что сделали существование Mageia возможным."
#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
-msgid "People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgid ""
+"People, organisations and services without which Mageia would not exist."
msgstr "Люди, учреждения и службы, без которых Mageia не существовало."
#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
@@ -41,7 +54,9 @@ msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
msgstr "Следующие уважаемые люди %sоказали финансовую помощь%s Mageia.Org:"
#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
-msgid "%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a href=\"%s\">More details</a>."
+msgid ""
+"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
+"href=\"%s\">More details</a>."
msgstr "В течение последних 30 дней Mageia.Org было получено %s евро. <a href=\"%s\">Подробный отчет</a>."
#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
@@ -49,11 +64,17 @@ msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
-msgid "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgid ""
+"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
+"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
msgstr "Mageia бы не стала тем, чем она есть сейчас, с сентября 2010 года, если бы не энтузиазм, советы и участие сотен людей."
#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
-msgid "It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care."
+msgid ""
+"It would not have either, without help and donation from many people and "
+"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, "
+"facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, "
+"network bandwidth, money and finally, care."
msgstr "Ее бы также не существовало без помощи и взносов многих людей и учреждений, которыми были предоставлены свои советы, доверие, собственность, возможности для хранения данных, серверы и оборудование для разработки, возможности по размещению образов системы, доступа к сети, денежную помощь и человеческое тепло Mageia."
#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
@@ -61,11 +82,16 @@ msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
msgstr "На этой странице мы отмечаем за взносы нашему проекту."
#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
-msgid "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:"
+msgid ""
+"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring "
+"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or "
+"some facilities:"
msgstr "Эти учреждения и люди предоставили Mageia.Org возможности по хранению данных, сайтов, советы по размещению данных, серверное оборудование, канал доступа к сети и другие возможности:"
#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
-msgid "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgid ""
+"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, "
+"seats and advice (mostly in Paris for now):"
msgstr "Замечательные места и команды, приютили нас и согрели нас чаем, кофе и гостеприимством (в основном в Париже):"
#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
@@ -89,5 +115,7 @@ msgid "Starbucks Coffee"
msgstr "Starbucks Coffee"
#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
-msgid "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!"
+msgid ""
+"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and"
+" its potential implications: you know who you are!"
msgstr "Спасибо всем людям, которые встретились на нашем пути, обсуждали с нами этот проект и пути его развития: вы знаете, о ком мы говорим!"