diff options
Diffstat (limited to 'langs/ro/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/ro/documentation.po | 136 |
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/ro/documentation.po b/langs/ro/documentation.po new file mode 100644 index 000000000..e3ebc5d3e --- /dev/null +++ b/langs/ro/documentation.po @@ -0,0 +1,136 @@ +# gettext catalog for documentation web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: documentation +# +# include translation strings from: +# en/doc/index.php +# en/doc/archive.php +# en/doc/doc.php +# +# Translators: +# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-27 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: "/web/en/doc/index.php +14" +msgid "Mageia Documentation" +msgstr "Documentația Mageia" + +#: "/web/en/doc/index.php +15" +msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools." +msgstr "Documentația pentru distribuția Mageia și uneltele sale." + +#: "/web/en/doc/index.php +16" +msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" +msgstr "doc,documentație,ajutor,ghid,instalator,instalare,mageia,linux" + +#: "/web/en/doc/index.php +27" +msgid "Find your documentation" +msgstr "Găsiți-vă documentația" + +#: "/web/en/doc/index.php +28" +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Selectați manualul, versiunea de Mageia și limba în care doriți s-o consultați." + +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgstr "Documentația pentru versiunile anterioare este disponibilă în <a href=\"archive.php\">arhivă</a>." + +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." +msgstr "Aceste manuale sînt rezultatul muncii comune al echipelor de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentație</a> și de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducere</a>." + +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Feel free to help us improving it!" +msgstr "Sînteți liberi să ne ajutați s-o îmbunătățim!" + +#: "/web/en/doc/index.php +36" +msgid "Installer" +msgstr "Instalatorul" + +#: "/web/en/doc/index.php +43" +msgid "Control Center" +msgstr "Centrul de control" + +#: "/web/en/doc/index.php +66" +msgid "Mageia sitemap" +msgstr "Harta sitului Mageia" + +#: "/web/en/doc/index.php +67" +msgid "Support" +msgstr "Suport" + +#: "/web/en/doc/archive.php +12" +msgid "Mageia Documentation's Archive" +msgstr "Arhiva documentației Mageia" + +#: "/web/en/doc/archive.php +13" +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgstr "Documentația pentru versiunile anterioare de Mageia și uneltele sale." + +#: "/web/en/doc/archive.php +25" +msgid "Some More documentation" +msgstr "Cîteva documentații suplimentare" + +#: "/web/en/doc/archive.php +26" +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." +msgstr "Aici veți găsi documentația pentru versiunile de Mageia care și-au încheiat ciclul de viață." + +#: "/web/en/doc/archive.php +27" +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." +msgstr "Dacă sînteți în căutarea versiunilor curente, uitați-vă <a href=\"index.php\">aici</a>." + +#: "/web/en/doc/doc.php +53" +msgid "%s available in %s" +msgstr "%s este disponibilă în %s" + +#: "/web/en/doc/doc.php +57" +msgid "also as" +msgstr "și ca" + +#: "/web/en/doc/doc.php +78" +msgid "Documentation in your language:" +msgstr "Documentația în limba dumneavoastră:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +80" +msgid "Other languages:" +msgstr "Alte limbi:" + +#: "/web/en/doc/doc.php +90" +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." +msgstr "Înainte traducerea era disponibilă în %s.<br/>Puteți verifica documentația pentru %s în Mageia %s." + +#: "/web/en/doc/doc.php +97" +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgstr "<a href=\"../community/\">Ajutați-ne</a> să o traducem în limba română." |