aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt/calendar.po')
-rw-r--r--langs/pt/calendar.po64
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/pt/calendar.po b/langs/pt/calendar.po
index 42a5977d6..6e540670d 100644
--- a/langs/pt/calendar.po
+++ b/langs/pt/calendar.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gettext catalog for calendar web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
@@ -10,96 +10,98 @@
# en/calendar/index.php
#
# Translators:
-# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
-# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2017
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017,2020-2021,2023
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-16 16:12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017,2020-2021,2023\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
-#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+#: "/web/en/calendar/index.php +14"
msgid "events"
msgstr "eventos"
-#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+#: "/web/en/calendar/index.php +19"
msgid "meetings &amp; organization"
msgstr "encontros e organizações"
-#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+#: "/web/en/calendar/index.php +24"
msgid "development &amp; release plan"
msgstr "desenvolvimento e plano de lançamentos"
-#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+#: "/web/en/calendar/index.php +29"
msgid "mentoring"
msgstr "tutoria"
-#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
msgid "Mageia calendar"
-msgstr "Calendário Mageia"
+msgstr "Calendário do Mageia"
-#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
msgid ""
"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
-msgstr "Calendário Mageia para organizações, eventos, agenda de desenvolvimento e mais."
+msgstr "Calendário do Mageia para organizações, eventos, agenda de desenvolvimento e mais."
-#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+#: "/web/en/calendar/index.php +63"
msgid "mageia, linux, calendar, events"
msgstr "mageia, linux, calendário, eventos"
-#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+#: "/web/en/calendar/index.php +73"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"
-#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
msgid ""
"This calendar shows all Mageia events, <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
"planning milestones and possibly more."
-msgstr "Este calndário mostra todos os eventos Mageia, <a href=\"http://mageia.org/wiki/doku.php?id=meetings\">reuniões de equipas</a>, datas de planos de desenvolvimento e possívelmente mais."
+msgstr "Este calendário mostra todos os eventos do Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">encontros de equipa</a>, datas de planos de desenvolvimento e possivelmente mais."
-#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+#: "/web/en/calendar/index.php +86"
msgid ""
"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
" team leaders have a write access to it."
msgstr "É público e está disponível para todos. Apenas os membros da «Administração» e do «Conselho», e os líderes das equipas do Mageia tem permissão de gravação ao mesmo."
-#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
msgid ""
"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
"through:"
-msgstr "Para qualquer comentário, adição, alteração neste calendário, entre em contacto connosco através de:"
+msgstr "Para qualquer comentário, adição, alteração neste calendário, contacte-nos através de:"
-#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
msgid ""
"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or "
"representative,"
msgstr "o seu líder de <a href=\"http://mageia.org/wiki/\">equipa</a> ou representante,"
-#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+#: "/web/en/calendar/index.php +90"
msgid ""
-"<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
-msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> na rede Freenode,"
+"<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on "
+"Libera.Chat,"
+msgstr "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> no Libera.Chat,"
-#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+#: "/web/en/calendar/index.php +91"
msgid ""
"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> "
"in last resort."
msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso."
-#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+#: "/web/en/calendar/index.php +95"
msgid "ICS files"
msgstr "Ficheiros ICS"
-#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+#: "/web/en/calendar/index.php +96"
msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
-msgstr "Pode obter um acesso de leitura-apenas directamente destes ficheiros .ics:"
+msgstr "Pode obter um acesso 'só de leitura' diretamente destes ficheiros .ics:"