aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt-br')
-rw-r--r--langs/pt-br/4.po4
-rw-r--r--langs/pt-br/5.po4
-rw-r--r--langs/pt-br/6.po4
-rw-r--r--langs/pt-br/7.po4
-rw-r--r--langs/pt-br/8.po4
-rw-r--r--langs/pt-br/cauldron.po4
6 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/pt-br/4.po b/langs/pt-br/4.po
index 6e1fa8e9f..47eb49739 100644
--- a/langs/pt-br/4.po
+++ b/langs/pt-br/4.po
@@ -71,9 +71,9 @@ msgstr "http://blog.mageia.org/pt/2015/09/20/mageia-4-prestes-a-atingir-seu-fim-
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""
"If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT "
-"use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
+"use UNetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the "
"alternative."
-msgstr "Se você quiser optar em colocar a ISO em um pendrive, <span class=\"warn\">Por favor, não use Unetbootin </span>. Dê uma olhada <a href=\"%s\">aqui</a> para a alternativa."
+msgstr "Se você quiser optar em colocar a ISO em um pendrive, <span class=\"warn\">Por favor, não use UNetbootin </span>. Dê uma olhada <a href=\"%s\">aqui</a> para a alternativa."
#: "/web/en/4/download_index.php +69"
msgid ""
diff --git a/langs/pt-br/5.po b/langs/pt-br/5.po
index d565fabde..2b86fcf7a 100644
--- a/langs/pt-br/5.po
+++ b/langs/pt-br/5.po
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid ""
msgstr "Para Linux, IsoDumper, está disponível nos repositorios. Pode ser usado para ferramentas com base em %sdd%s."
#: "/web/en/5/download_index.php +134"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Unetbootin não é suportado."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "UNetbootin não é suportado."
#: "/web/en/5/download_index.php +136"
msgid ""
diff --git a/langs/pt-br/6.po b/langs/pt-br/6.po
index cecc63486..adbf5e104 100644
--- a/langs/pt-br/6.po
+++ b/langs/pt-br/6.po
@@ -167,8 +167,8 @@ msgstr ""
" ferramentas com base em %sdd%s."
#: "/web/en/6/download_index.php +125"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Unetbootin não é suportado."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "UNetbootin não é suportado."
#: "/web/en/6/download_index.php +127"
msgid ""
diff --git a/langs/pt-br/7.po b/langs/pt-br/7.po
index 9a876daea..e25964888 100644
--- a/langs/pt-br/7.po
+++ b/langs/pt-br/7.po
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
"ferramenta baseada em %sdd%s."
#: "/web/en/7/download_index.php +116"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Unetbootin não é suportado."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "UNetbootin não é suportado."
#: "/web/en/7/download_index.php +118"
msgid ""
diff --git a/langs/pt-br/8.po b/langs/pt-br/8.po
index 27dfe5d84..7c5ddad49 100644
--- a/langs/pt-br/8.po
+++ b/langs/pt-br/8.po
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr ""
"ferramenta baseada em %sdd%s."
#: "/web/en/8/download_index.php +117"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Unetbootin não é suportado."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "UNetbootin não é suportado."
#: "/web/en/8/download_index.php +119"
msgid ""
diff --git a/langs/pt-br/cauldron.po b/langs/pt-br/cauldron.po
index 66b2c2d07..e5bcec6c5 100644
--- a/langs/pt-br/cauldron.po
+++ b/langs/pt-br/cauldron.po
@@ -136,8 +136,8 @@ msgid ""
msgstr "Para Linux, IsoDumper, está disponível nos repositorios. Ou pode ser usado ferramentas com base em %sdd%s."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +125"
-msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr "Unetbootin não é suportado."
+msgid "UNetbootin is not supported."
+msgstr "UNetbootin não é suportado."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +127"
msgid ""