aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/donate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/donate.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/donate.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/pt-br/donate.po b/langs/pt-br/donate.po
index bf90b14bf..067b9a714 100644
--- a/langs/pt-br/donate.po
+++ b/langs/pt-br/donate.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/donate/index.php
#
# Translators:
+# macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n"
-"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-18 04:09+0000\n"
+"Last-Translator: macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Você pode enviar sua doação por cheque para este endereço:"
#: "/web/en/donate/index.php +54"
msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line."
-msgstr "Use \"Mageia.Org\" na linha \"Para o fim de pagar...\"."
+msgstr "Faça um cheque nominal a \"Mageia.Org\". "
#: "/web/en/donate/index.php +56"
msgid "Please note that:"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Por favor note que:"
msgid ""
"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
"a little bit less than you send;"
-msgstr "Paypal retira uma pequena Comissão por cada doação (cerca de 2%) então ficamos um pouco menos do que você enviar;"
+msgstr "Paypal retira uma pequena comissão por cada doação (cerca de 2%), então ficamos com um pouco menos do que você enviar;"
#: "/web/en/donate/index.php +59"
msgid ""
@@ -104,11 +105,11 @@ msgid ""
"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
" the community to help in a lot of differents fields:"
-msgstr "Mageia.Org é uma associação não-lucrativas para gerenciar a distribuição Mageia. Como uma associação de fins não lucrativos, ele pode receber doações da Comunidade para ajudar em muitos campos diferentes:"
+msgstr "Mageia.Org é uma associação sem fins lucrativos para administrar a distribuição Mageia. Como uma associação sem fins lucrativos, pode receber doações da comunidade para ajudar em muitos campos diferentes:"
#: "/web/en/donate/index.php +69"
msgid "hardware and hosting for servers;"
-msgstr "hardware e Hospedagem de servidores;"
+msgstr "hardware e hospedagem de servidores;"
#: "/web/en/donate/index.php +70"
msgid "domain names;"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "registros da marca Mageia;"
#: "/web/en/donate/index.php +72"
msgid "goodies for spreading Mageia;"
-msgstr "guloseimas para espalhar a Mageia;"
+msgstr "brindes para a Mageia distribuir;"
#: "/web/en/donate/index.php +73"
msgid "administrative expenses;"
@@ -149,7 +150,7 @@ msgid ""
"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are"
" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial "
"reports</a>."
-msgstr "Acreditamos que a responsabilidade pública é crucial. Você pode saber mais sobre como são utilizados os fundos recebidos por ler nosso <a href=\"%s\">relatórios financeiros</a>."
+msgstr "Acreditamos que a responsabilidade pública é crucial. Você pode saber mais sobre como são utilizados os fundos recebidos lendo os nossos <a href=\"%s\">relatórios financeiros</a>."
#: "/web/en/donate/index.php +104"
msgid "Questions?"