diff options
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/contact.pt-br.lang')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/contact.pt-br.lang | 117 |
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/langs/pt-br/contact.pt-br.lang b/langs/pt-br/contact.pt-br.lang deleted file mode 100644 index d97c33c8a..000000000 --- a/langs/pt-br/contact.pt-br.lang +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-11-30T23:32:48+00:00 -# Domain contact -# include translation strings from: -# en/contact/index.php - -# en/contact/index.php +10 -;Contact Us -Contate-nos - -# en/contact/index.php +11 -;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project -Aqui você pode descobrir, como contribuir para o projeto Mageia - -# en/contact/index.php +12 -;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists -Mageia, contato, correio, imprensa, pessoas, Diretoria, Conselho, listas de discussão - -# en/contact/index.php +24 -;You are looking for support -Você está procurando suporte - -# en/contact/index.php +36 -;You would like to report an issue -Você gostaria de relatar um problema - -# en/contact/index.php +37 -;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>. -Por favor, consulte <a href="%s" hreflang="en">como relatar um problema em nossa base de dados de bugs</a>. - -# en/contact/index.php +69 -;For generic contact information. -Para contato sobre informação geral. - -# en/contact/index.php +73 -;For press inquiries. -Para perguntas de imprensa. - -# en/contact/index.php +44 -;You have an idea of whom to contact -Você tem uma idéia de quem contactar - -# en/contact/index.php +58 -;You want to join and contribute to Mageia -Você quer participar e contribuir para a Mageia - -# en/contact/index.php +59 -;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>. -Por favor, consulte <a href="%s">nossa página de contribuições</a>. - -# en/contact/index.php +46 -;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions -Uso <a href="%s">a lista de discussão para discutir</a> ou <a href="%s"> os fóruns </a> para discussões gerais Mageia - -# en/contact/index.php +47 -;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions -Uso <a href="%s">a lista de discussão dev</a> para Mageia discussões sobre desenvolvimento - -# en/contact/index.php +48 -;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics -Utilize um dos <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">as outras listas de discussão</a> para discussões sobre outros temas - -# en/contact/index.php +49 -;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions -Contato <a href="%s">o tesoureiro</a> para perguntas doação - -# en/contact/index.php +50 -;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private) -Contato <a href="%s">a equipe sysadmin</a> para perguntas sobre os espelhos, os problemas com o sua <a href="%s">conta de identidade do Mageia</a>, ou outros problemas com a infra-estrutura (Mageia há também um público <a href="%s">lista de discussão sysadmin-discuss</a>, se a sua pergunta não precisa ser privada) - -# en/contact/index.php +51 -;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC. -Se você quiser entrar em contato com Conselho ou Conselho para uma discussão pública, você pode iniciar uma discussão em um mailing-list e adicionar o <a href="%s">Conselho</a> ou <a href ="%s">Conselho</a> alias no CC. - -# en/contact/index.php +54 -;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible. -Na maioria dos casos, você deve evitar o envio de e-mails particulares e uso adequado <a href="%s">lista de discussão pública</a>, quando possível. - -# en/contact/index.php +25 -;Search on: -Pesquisa sobre: - -# en/contact/index.php +26 -;Our <a href="%s">wiki</a> -Nossa <a href="%s">wiki</a> - -# en/contact/index.php +27 -;In the End user <a href="%s">doc</a> -Em que o usuário final <a href="%s">doc</a> - -# en/contact/index.php +29 -;Discuss with other users via: -Discutir com outros usuários via: - -# en/contact/index.php +30 -;The <a href="%s">forum</a> -O <a href="%s">fórum</a> - -# en/contact/index.php +31 -;User <a href="%s">mailing list</a> -Usuário <a href="%s">lista de discussão</a> - -# en/contact/index.php +32 -;<a href="%s">IRC</a> channel -<a href="%s">IRC</a> canal - -# en/contact/index.php +33 -;The <a href="%s">Google Plus</a> community -O <a href="%s">Google Plus</a> comunidade - -# en/contact/index.php +63 -;Something particular to ask -Algo especial para pedir - -# en/contact/index.php +64 -;In English and this is not for support -Em Inglês e isso não é de apoio - |