aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/community.po')
-rw-r--r--langs/pt-br/community.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/pt-br/community.po b/langs/pt-br/community.po
index b6502e7a7..d61200913 100644
--- a/langs/pt-br/community.po
+++ b/langs/pt-br/community.po
@@ -16,13 +16,14 @@
# Gilberto F. da Silva, 2022
# macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019
# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2014-2015
+# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgid ""
"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
"project."
-msgstr "Central da comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saber mais sobre o que fazer no projeto."
+msgstr "A Central da Comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre o Mageia e saber mais sobre o que fazer no projeto."
#: "/web/en/community/index.php +16"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Pessoas"
#: "/web/en/community/index.php +62"
msgid "Localised news"
-msgstr "Notícias locais"
+msgstr "Notícias localizadas"
#: "/web/en/community/index.php +65"
msgid "News in English"
@@ -111,11 +112,11 @@ msgstr "Como contribuir?"
#: "/web/en/community/index.php +82"
msgid "Start here"
-msgstr "Comece por aqui"
+msgstr "Comece aqui"
#: "/web/en/community/index.php +83"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr "e nos encontre em <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "e encontre-nos no <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
#: "/web/en/community/index.php +84"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Subversion"
#: "/web/en/community/index.php +99"
msgid "Git</a> code repositories"
-msgstr "repositórios de código Git</a> "
+msgstr "Repositórios de código Git</a>"
#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "Packages submission queue"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "... ou, como entrar em contato conosco? Fácil:"
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "IRC</a> on Libera.Chat"
-msgstr "IRC</a> on Libera.Chat"
+msgstr "IRC</a> no Libera.Chat"
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "durante os eventos!"
#: "/web/en/community/index.php +125"
msgid "Teams you can join!"
-msgstr "Participe das Equipes!"
+msgstr "Equipes nas quais você pode participar!"
#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "Atelier"
-msgstr "Atelier"
+msgstr "Oficina"
#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "Packaging"
-msgstr "Embalagens"
+msgstr "Embalagem"
#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
-msgstr "Sistemas &amp; Administração de infra-estrutura"
+msgstr "Sistemas &amp; administração de infraestrutura"
#: "/web/en/community/index.php +133"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad\" hreflang=\"en\""
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +141"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
-msgstr "O nosso modelo de governança</a> e estrutura:"
+msgstr "Nosso modelo</a> de governança e estrutura:"
#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "a Diretoria"
msgid ""
"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr "<a href=\"../donate/\">doações</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>."
+msgstr "<a href=\"../donate/\">Doações</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">relatórios</a>."
#: "/web/en/community/index.php +151"
msgid ""