diff options
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/about/constitution.po')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/about/constitution.po | 11 |
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/pt-br/about/constitution.po b/langs/pt-br/about/constitution.po index 353d4536b..6592431e0 100644 --- a/langs/pt-br/about/constitution.po +++ b/langs/pt-br/about/constitution.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019 +# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:35+0000\n" -"Last-Translator: macxi - ideias linux <terraagua@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,19 +31,19 @@ msgid "" "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! " "Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or " "\"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." -msgstr "Por favor traduza primeiro \"mageia.org_statutes_fr.md\" ou \"mageia.org_statutes_en.md\" como um procedimento alternativo. Verifique o wiki para mais detalhes." +msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or \"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." #: "/web/en/about/constitution/index.php +14" msgid "Mageia.Org constitution" -msgstr "Constituição de Mageia.Org" +msgstr "Constituição da Mageia.Org" #: "/web/en/about/constitution/index.php +16" msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" -msgstr "mageia.org, associação, organização, jurídica, constituição, estatus" +msgstr "mageia.org, associação, organização, legal, constituição, estatutos" #: "/web/en/about/constitution/index.php +29" msgid "" "Original and definitive version (in French) is available from %s. These " "<em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in" " the %s." -msgstr "Versão original e definitiva (em francês) está disponível a partir de %s. Esses <em> pode </em> ser melhorado. Não hesite em enviar suas correções; verificar como em %s." +msgstr "Versão original e definitiva (em Francês) está disponível em %s. Estes <em>podem</em> ser melhorados. Não hesite em enviar suas correções; veja em %s." |