aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/hu')
-rw-r--r--langs/hu/index.po17
-rw-r--r--langs/hu/timeline.po151
2 files changed, 91 insertions, 77 deletions
diff --git a/langs/hu/index.po b/langs/hu/index.po
index 5104fc89f..dd1c490e5 100644
--- a/langs/hu/index.po
+++ b/langs/hu/index.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 21:15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-31 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
@@ -103,13 +103,16 @@ msgstr "Ön is a részese lehet"
#: "/web/en/index.php +364"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 8"
+msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia 6"
#: "/web/en/index.php +364"
-#, fuzzy
-msgid "Mageia 8.1"
-msgstr "Mageia 6"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +364"
+msgid "8.1"
+msgstr ""
#: "/web/en/index.php +365"
#, fuzzy
@@ -143,6 +146,10 @@ msgid "Test"
msgstr "Teszt"
#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8.1"
+#~ msgstr "Mageia 6"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "released in July 2019"
#~ msgstr "megjelent 2017 július"
diff --git a/langs/hu/timeline.po b/langs/hu/timeline.po
index 2568b4d14..eeb11f5d4 100644
--- a/langs/hu/timeline.po
+++ b/langs/hu/timeline.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Február"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released."
+msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> megjelent."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
@@ -46,163 +46,170 @@ msgid "2019"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
-msgid "June"
-msgstr "Június"
+msgid "July"
+msgstr "július"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> megjelent."
+msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> frissítve 5.1 kiadásra."
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
-msgid "2018"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "7.1"
msgstr ""
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "June"
+msgstr "Június"
+
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+msgid "2018"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "October"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
-#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> frissítve 5.1 kiadásra."
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "6.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "July"
-msgstr "július"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
-msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> megjelent."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "A hetedik közgyűlés a FOSDEM-en Belgiumban Brüsszelben."
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "December"
msgstr "December"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> frissítve 5.1 kiadásra."
-
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Hatodik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
-msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "A <a href=%s>Mageia 5</a> megjelenése."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Ötödik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
-msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> frissítése 4.1 verzióra."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
-msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-msgstr "A <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> megjelent."
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+msgid "4.1"
+msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Negyedik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "May"
msgstr "Május"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
-msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-msgstr "A <a href=\"/3/\">Mageia 3</a> megjelent."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Harmadik Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-msgstr "A <a href=\"/2/\">Mageia 2</a> megjelent."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Második Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-msgstr "A <a href=\"/1/\">Mageia 1</a> megjelent."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Első Általános Közgyűlés ideje FOSDEM Brüsszelben, Belgiumban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "A fejlesztői rendszer készen áll az első alfa ISO fájlok kiadására."
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +82"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +82"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "End of year"
msgstr "Az év vége"
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Hihetetlen fogadtatás, bőséges támogatás és párbeszéd."
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
+#: "/web/en/timeline/index.php +85"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "A projekt szerkezete kialakul, a vezetés lassan kezd formát ölteni (első értekezletek, csapatok)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +86"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "September"
msgstr "Szeptember"
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "A Mageia élete kezdetét veszi <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">a Mandriva forkjaként</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "A Mageia.Org bejegyzésre kerül Párizsban, Franciaországban."
-#: "/web/en/timeline/index.php +97"
+#: "/web/en/timeline/index.php +98"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia idővonal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> megjelent."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> megjelent."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> frissítve 5.1 kiadásra."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+#~ msgstr "A <a href=%s>Mageia 5</a> megjelenése."
+
+#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
+#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> frissítése 4.1 verzióra."
+
+#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
+#~ msgstr "A <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> megjelent."
+
+#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
+#~ msgstr "A <a href=\"/3/\">Mageia 3</a> megjelent."
+
+#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
+#~ msgstr "A <a href=\"/2/\">Mageia 2</a> megjelent."
+
+#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
+#~ msgstr "A <a href=\"/1/\">Mageia 1</a> megjelent."