aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/thank-you.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/thank-you.po')
-rw-r--r--langs/he/thank-you.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/he/thank-you.po b/langs/he/thank-you.po
index d44f89c03..a55a4518a 100644
--- a/langs/he/thank-you.po
+++ b/langs/he/thank-you.po
@@ -11,15 +11,15 @@
#
# Translators:
# Omer I.S., 2020
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 11:08+0000\n"
-"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
msgid "Thank you for making Mageia possible."
-msgstr "תודה רבה על הפיכת Mageia לאפשרית."
+msgstr "תודה רבה על הגשמת החלום של Mageia."
#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
msgid ""
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "הודות להם גם, Mageia מתקדמת."
#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
msgid "You too can donate!"
-msgstr "באפשרותך לתרום גם!"
+msgstr "באפשרות כל אחת ואחד לתרום!"
#: "/web/en/thank-you/index.php +31"
msgid "Check our activity and financial reports!"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר לעיין בדו״חות הפעילויות והכספים שלנו!"
#: "/web/en/thank-you/index.php +37"
msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "האנשים המדהימים האלה %sתרמו כסף%s ל־Mageia.Or
msgid ""
"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
"href=\"%s\">More details</a>."
-msgstr ""
+msgstr "%s אירו נתרמו ל־Mageia.Org ב־30 הימים האחרונים <a href=\"%s\">לפרטים נוספים</a>."
#: "/web/en/thank-you/index.php +47"
msgid "Last update:"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "העדכון האחרון:"
msgid ""
"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
-msgstr ""
+msgstr "מאז ספטמבר 2010, החלום של Mageia לא היה יכול להתגשם ללא ההתלהבות, העצות וההשתתפות של מאות אנשים."
#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
msgid ""
@@ -89,13 +89,13 @@ msgid ""
"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring "
"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or "
"some facilities:"
-msgstr ""
+msgstr "הארגונים והאנשים האלה סיפקו ל־Mageia.Org מתקנים להפעלת אתרי מראָה, אירוח, ייעוץ לאירוח, חומרת שרת, רוחב פס רשת או מתקנים מסוימים:"
#: "/web/en/thank-you/index.php +59"
msgid ""
"Great places and teams that welcomed us and offered us some tea, coffee, "
"seats and advice (mostly in Paris for now):"
-msgstr ""
+msgstr "מקומות בילוי וצוותים נהדרים שקיבלו את פנינו בברכה והציעו לנו קצת תה, קפה, מושבים, ועצות (רובם נמצאים בפריז, נכון לעכשיו):"
#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Séverine's place"
#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
#: "/web/en/thank-you/index.php +65"
msgid "Starbucks Coffee"