diff options
Diffstat (limited to 'langs/he/7.po')
-rw-r--r-- | langs/he/7.po | 20 |
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/he/7.po b/langs/he/7.po index 25c81e824..9c93c78d9 100644 --- a/langs/he/7.po +++ b/langs/he/7.po @@ -11,9 +11,9 @@ # en/7/nav.php # # Translators: -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020 -# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021 +# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-30 12:07+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,9 +61,10 @@ msgstr "" #: "/web/en/7/download_index.php +100" msgid "" -"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> " -"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there " -"will be download link for you, but what is written between is important." +"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>" +" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page " +"there will be download link for you, but what is written between is " +"important." msgstr "" "נראה ש־JavaScript מושבת בדפדפן שלך. נא <a href=\"%s\">להפעיל</a> אותו לתיצוג" " טוב יותר. ב<a href=\"%s\">סוף</a> העמוד הזה יש קישור הורדה בשבילך. אבל " @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the " "appropriate media." -msgstr "" +msgstr "נא לעיין ב<a href=\"%s\">תיעוד</a> לאמצעי ההתקנה המתאים. " #: "/web/en/7/download_index.php +131" msgid "" @@ -246,6 +247,9 @@ msgid "" "from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user " "interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce." msgstr "" +"קובצי ה־ISO להרצה בזמן־אמת מאפשרים לך להתנסות ב־%s ללא התקנה. ניתן להריץ את " +"Mageia ישירות מתקליטור CD, DVD או מהחסן USB, ולנסות אותה עם אחד מן ממשקי " +"המשתמש הגרפיים כמו GNOME או KDE." #: "/web/en/7/download_index.php +166" msgid "" @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/7/download_index.php +180" msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities." -msgstr "" +msgstr "רשימת אפשרויות נמצאת ב<a href=\"%s\">וויקי</a> שלנו. " #: "/web/en/7/download_index.php +180" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install" |