aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/6.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/he/6.po')
-rw-r--r--langs/he/6.po20
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/he/6.po b/langs/he/6.po
index 7af92d67f..84d5d135d 100644
--- a/langs/he/6.po
+++ b/langs/he/6.po
@@ -11,9 +11,9 @@
# en/6/nav.php
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 14:03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,9 +95,10 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +110"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you, but what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>"
+" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page "
+"there will be download link for you, but what is written between is "
+"important."
msgstr ""
"נראה ש־JavaScript מושבת בדפדפן שלך. נא <a href=\"%s\">להפעיל</a> אותו לתיצוג"
" טוב יותר. ב<a href=\"%s\">סוף</a> העמוד הזה יש קישור הורדה בשבילך. אבל "
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please take a look in the <a href=\"%s\">documentation</a> for the "
"appropriate media."
-msgstr ""
+msgstr "נא לעיין ב<a href=\"%s\">תיעוד</a> לאמצעי ההתקנה המתאים. "
#: "/web/en/6/download_index.php +141"
msgid ""
@@ -284,6 +285,9 @@ msgid ""
"from a DVD or USB device, and try it using one of the graphical user "
"interfaces such as GNOME, Plasma or Xfce."
msgstr ""
+"קובצי ה־ISO להרצה בזמן־אמת מאפשרים לך להתנסות ב־%s ללא התקנה. ניתן להריץ את "
+"Mageia ישירות מתקליטור CD‏, DVD או מהחסן USB, ולנסות אותה עם אחד מן ממשקי "
+"המשתמש הגרפיים כמו GNOME או KDE."
#: "/web/en/6/download_index.php +176"
msgid ""
@@ -323,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +190"
msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
-msgstr ""
+msgstr "רשימת אפשרויות נמצאת ב<a href=\"%s\">וויקי</a> שלנו. "
#: "/web/en/6/download_index.php +190"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"