diff options
Diffstat (limited to 'langs/fr')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | langs/fr/2.fr.lang | 76 | ||||
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | langs/fr/about.fr.lang | 10 | ||||
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | langs/fr/index.fr.lang | 16 |
3 files changed, 63 insertions, 39 deletions
diff --git a/langs/fr/2.fr.lang b/langs/fr/2.fr.lang index 72b2f22d8..809d1c211 100644..100755 --- a/langs/fr/2.fr.lang +++ b/langs/fr/2.fr.lang @@ -5,7 +5,7 @@ Télécharger Mageia 2 ;Download Mageia 2 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images. -Télécharger Mageia 2, en DVD, CD, LiveCD, image réseau. +Télécharger Mageia 2, en DVD, CD, LiveCD, installation réseau. ;mageia, mageia 2, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent télécharger, libre, gratuit, mageia, mageia 2, linux, free, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent @@ -14,7 +14,7 @@ télécharger, libre, gratuit, mageia, mageia 2, linux, free, iso, torrent, vm, Télécharger <strong>Mageia 2</strong> ;Free Software Installation Flavours -DVD et CD 100% Logiciel Libre +DVD et CD 100% logiciel libre ;size Taille @@ -26,37 +26,37 @@ Lien Jusqu’à 167 langues incluses : ;and so much more! -et bien plus ! +et bien plus encore ! ;See the comprehensive list -Voir toute la liste +Voir la liste exhaustive ;These DVD and CD ISOs are made of Free Software exclusively. -Ces DVD et CD ne contiennent <em>que</em> des logiciels libres. +Ces CD et DVD ne contiennent <em>que</em> des logiciels libres. ;As a consequence, <span class="warn">proprietary Wi-Fi and video drivers are not included. -Par conséquence, <span class="warn">certains pilotes propriétaires (Wi-Fi, vidéo) ne sont pas inclus. +Par conséquent, <span class="warn">certains pilotes propriétaires (Wi-Fi, vidéo) ne sont pas inclus. ;If you need WiFi or specific video drivers <em>at install time</em>, you should go with below LiveCDs instead.</span> -Si vous avez besoin d’utiliser le Wi-Fi ou des pilotes graphiques <em>lors de l’installation</em>, vous devriez plutôt utiliser un LiveCD (plus bas).</span> +Si vous avez besoin d’utiliser le Wi-Fi ou des pilotes graphiques <em>lors de l’installation</em>, vous devriez plutôt utiliser un LiveCD (ci-dessous).</span> ;You may, if you will, add nonfree software repository <em>after</em> the installation. -Vous pourrez, si vous le souhaitez, ajouter des dépôts nonfree/non-libre <em>après</em> l’installation. +Vous pourrez, si vous le souhaitez, ajouter des dépôts de logiciels non libres (<em>nonfree</em>) <em>après</em> l’installation. ;Please note that there is a <span class="warn">problem with notebooks using Intel, AMD/ATI and nVidia graphic cards.</span> Notez qu’il y a un <span class="warn">problème avec les notebooks utilisant des cartes graphiques Intel, AMD/ATI ou nVidia.</span> ;See the errata about this -Consultez l’errata à ce propos +Consultez les errata à ce propos ;Use LiveCDs for fresh new installs ONLY. N’utilisez un LiveCD QUE pour une PREMIÈRE installation. ;DO NOT use those LiveCDs to upgrade from Mageia 1! -N’en utilisez PAS pour faire une mise à jour depuis Mageia 1 vers Mageia 2. +N’en utilisez PAS pour faire une mise à niveau depuis Mageia 1 vers Mageia 2 ! ;Included locales: -Langues inclues : +Langues incluses : ;Each download is approximately 700MB. Chaque LiveCD fait environ 700 Mo. @@ -68,14 +68,14 @@ CD d’installation réseau À télécharger rapidement (environ 40 Mo) et démarrer directement en mode d’installation depuis un réseau <em>filaire</em> ou un disque local. ;Pure Free Software CD -CD Pur Logiciel Libre +CD 100% logiciel libre # /en/2/download_index.php +188 ;Same + nonfree firmware -Idem + firmware non-libre +Idem + firmwares non libres ;needed for some disc controllers, some network cards, etc. -nécessaire pour certaines cartes réseaux ou contrôleurs de disques, etc. +nécessaires pour certaines cartes réseaux ou contrôleurs de disques, etc. ;May 22<sup>nd</sup> 2012 22 mai 2012 @@ -84,20 +84,23 @@ nécessaire pour certaines cartes réseaux ou contrôleurs de disques, etc. Notes de publication ;Upgrading<br>from Mageia 1? -Mise à jour<br>depuis Mageia 1 ? +Mettre à niveau<br>depuis Mageia 1 ? ;<strong>do not</strong> use LiveCDs; -<strong>n’utilisez pas</strong> de LiveCD; +<strong>n’utilisez pas</strong> de LiveCD ; ;see the <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a> -<a href="%s" hreflang="en">consultez le guide de migration</a> +consultez le <a href="%s" hreflang="en">guide de migration</a> ;Looking for Mageia 1? -Vous chercher<br>Mageia 1 ? +Vous cherchez<br>Mageia 1 ? ;It is <a href="%s">here now</a>. <a href="%s">C’est ici</a>. +;page_title +Mageia 2, pour votre PC + ;Download Télécharger @@ -111,25 +114,49 @@ Pour serveur Pour vos serveurs ;Mageia 2 has all the main services and server packages you will need to run your server. +Mageia 2 inclus tous les services principaux et les paquetages dont vous aurez besoin pour votre serveur. ;Administration Administration ;The entire High Availability stack has been updated, and now includes drbd 8.3.11, Corosync 2.0.0 and Pacemaker 1.1.7. - +La totalité de la pile de haute disponibité a été mise à jour, et comprend désormais drbd 8.3.11, Corosync 2.0.0 et Pacemaker 1.1.7. ;Databases Bases de données ;Databases included are PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, which replaces MySQL 5.5.23; BDB . +Les systèmes de gestion de bases de données inclus sont PostgreSQL 8.4.11, MariaDB 5.5.23 qui remplace MySQL, BDB. ;And there are NoSQL servers too: CouchDB 1.1.1, Redis 2.4.8, Cassandra 1.4.0, MongoDB 2.0.3. +Et il y a aussi des serveurs NoSQL : CouchDB 1.1.1, Redis 2.4.8, Cassandra 1.4.0, MongoDB 2.0.3. ;Servers Serveurs ;Web servers include Apache 2.2.22, Cherokee 1.2.101 and lighttpd 1.4.30. -Parmi les serveurs Web se comptent Apache 2.2.22, Cherokee 1.2.101, lighttpd 1.4.30. +Parmi les serveurs Web se comptent Apache 2.2.22, Cherokee 1.2.101 et lighttpd 1.4.30. + +;For file and directory sharing and network printing on heterogeneous networks, we have Samba 3.6.5, OpenLDAP 2.4.29 and Cups 1.5.2. +Pour le partage de fichiers et l'impression réseau sur des réseaux hétéorogènes, nous avons Samba 3.6.5, OpenLDAP 2.4.29 et Cups 1.5.2. + +;Mail servers included with Mageia 2 are Postfix 2.8.8, Cyrus-imapd 2.4.13 and Dovecot 1.2.17. +Les serveurs de messagerie inclus dans Mageia 2 sont Postfix 2.8.8, Cyrus-imapd 2.4.13 et Dovecot 1.2.17. + +;For more information about these and other packages, check the <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">Mageia 2 Release notes</a>. +Pour plus d'information sur ces paquets et d'autres non cités, consultez les <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">notes de publication de Mageia 2</a>. + +;Mageia 2 +Mageia 2 + +;Mageia 2 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia project. +Mageia 2 est la nouvelle distribution Linux stable et sécurisée du projet Mageia. + +;Too much to include here! See the <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">release notes</a> for an extensive exposé. +Bien trop de choses pour les énumérer ici ! Consultez les <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">notes de publication</a> pour une liste exhaustive. + +;<a href="../downloads/" style="background: #1272B1; color: white; padding: 0.9em; margin: 1em; display: inline-block; text-shadow: 0 1px 6px #000; border-radius: 3px;">Download it right away!</a> +<a href="../downloads/" style="background: #1272B1; color: white; padding: 0.9em; margin: 1em; display: inline-block; text-shadow: 0 1px 6px #000; border-radius: 3px;">Téléchargez-la !</a> ;Mageia in context Mageia en contexte @@ -138,19 +165,16 @@ Mageia en contexte Mageia est à la fois une communauté et une distribution Linux. Mageia 2 est notre seconde version majeure. ;Mageia 2 is supported by the <a href="../about/">Mageia.org nonprofit organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected contributors. -Mageia est soutenue par <a href="../about/">l’association Mageia.org</a>, gouvernée par des contributeurs élus. +Mageia est soutenue par <a href="../about/">l’association Mageia.Org</a>, gouvernée par des contributeurs reconnus et élus. ;Mageia 2 has been made by more than 100 people from all around the world. Mageia 2 a été réalisée par plus de 100 personnes du monde entier. ;Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software community. We aim to bring one of the best, most stable, reliable and enjoyable experience and platform we can make; for regular users, developers and businesses. -Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software community. We aim to bring one of the best, most stable, reliable and enjoyable experience and platform we can make; for regular users, developers and businesses. +Notre contribution s'ajoute à l'excellent travail de la communauté Linux et du logiciel libre dans son ensemble. Notre but est de fournir la plateforme la plus stable, fiable et agréable que nous puissions réaliser, tant pour les utilisateurs classiques que pour les développeurs et les entreprises. ;We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to join us. -;We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to join us. - -;Too much to include here! See the <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">release notes</a> for an extensive exposé. -;Too much to include here! See the <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">release notes</a> for an extensive exposé. +Nous accueillons de nouveaux contributeurs dans chacune des nombreuses équipes qui constituent la communauté Mageia, et nous vous invitons à nous rejoindre. ;What's new? Quoi de neuf ?
\ No newline at end of file diff --git a/langs/fr/about.fr.lang b/langs/fr/about.fr.lang index db481700e..d1458279a 100644..100755 --- a/langs/fr/about.fr.lang +++ b/langs/fr/about.fr.lang @@ -8,7 +8,7 @@ # /en/about/index.php +16 ;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia est un projet communautaire, de logiciel libre. +Mageia est un projet communautaire de logiciel libre. # /en/about/index.php +17 @@ -33,7 +33,7 @@ Notre but : fabriquer de superbes outils pour les personnes. # /en/about/index.php +42 ;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Au delà d’un système d’exploitation sûr, stable et durable pour vos ordinateurs, le but est d’établir une gouvernance stable et crédible pour définir et coordonner des projets collaboratifs. +Au delà d’un système d’exploitation sûr, stable et durable pour vos ordinateurs, le but est d’établir une gouvernance stable et crédible pour coordonner des projets collaboratifs. # /en/about/index.php +43 ;To date, Mageia: @@ -51,7 +51,7 @@ a réuni <a href="../community/">des centaines de passionnés et plusieurs socià # /en/about/index.php +49 ;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -qui co-produise l’infrastructure, la distribution Mageia elle-même, sa <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, sa <a href="../downloads/">diffusion</a> et son <a href="../support/">support</a>, avec des outils logiciels libres ; +qui coproduisent l’infrastructure, la distribution Mageia elle-même, sa <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, sa <a href="../downloads/">diffusion</a> et son <a href="../support/">assistance</a>, à l'aide de logiciels libres ; # /en/about/index.php +51 @@ -62,7 +62,7 @@ a publié deux versions stables majeures <a href="../1/">en juin 2011</a> et <a <a href=%s>statuts de l’association Mageia.Org</a>, <a href=%s>règles de gouvernance</a> ; ;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -est l’entité légale soutenant le projet Mageia. +est l’entité légale soutenant le projet Mageia, basée à Paris. ;<a href="/en/about/reports/">financial reports</a>, <a href="/en/thank-you/">donators</a>. <a href="/en/about/reports/" hreflang="en">rapports financiers</a>, <a href="/en/thank-you/">donateurs</a>. @@ -72,7 +72,7 @@ est l’entité légale soutenant le projet Mageia. Media ;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, graphiques, couvertures de CD/DVD</a>. +<a href="%s">Logo, graphismes, couvertures de CD/DVD</a>. ;<a href="%s">Current graphics charter</a>. <a href="%s">Charte graphique actuelle</a>. diff --git a/langs/fr/index.fr.lang b/langs/fr/index.fr.lang index 55069b5cb..b0251620c 100644..100755 --- a/langs/fr/index.fr.lang +++ b/langs/fr/index.fr.lang @@ -17,10 +17,10 @@ Communauté À propos de Mageia.Org ;Home of the Mageia project -Mageia.Org +Mageia, le système d'exploitation communautaire ;Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server. -Mageia est une distribution Linux communautaire, for postes client et serveur +Mageia est une distribution Linux communautaire, pour PC et serveur. ;linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake linux, mageia, logiciel libre, système d'exploitation, OS, ordinateur, laptop, desktop, serveur, mandriva, mandrake @@ -32,22 +32,22 @@ Blog Mageia (français) http://blog.mageia.org/fr/?feed=rss ;Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server. -Mageia, une distribution Linux communautaire pour PC et serveur. +Mageia, une distribution Linux communautaire et libre pour PC et serveur. ;Change your perspective -<span class="br-small">Changez</span> de point de vue +Changez de point de vue ;Stable, secure operating system for desktop & server -Système d’exploitation libre pour PC et serveur +Système d’exploitation stable et sécurisé pour PC et serveur ;Free Software, coproduced by hundreds of people -Logiciel libre, stable, sécurisé et flexible +Logiciel libre, coréalisé par des centaines de personnes ;Elected governance, nonprofit organization Gouvernance élue, association à but non lucratif ;You can be part of it -Vous pouvez le coproduire +Vous pouvez y participer ;Free Download Téléchargement gratuit @@ -68,4 +68,4 @@ Télécharger Mageia 1 <span class="low">(juin 2011)</span> Plan du site ;Privacy policy -Respect de la vie privée +Respect de la vie privée
\ No newline at end of file |