aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fi/7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/fi/7.po')
-rw-r--r--langs/fi/7.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/fi/7.po b/langs/fi/7.po
index 049394ef6..54fe36f6b 100644
--- a/langs/fi/7.po
+++ b/langs/fi/7.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
msgstr ""
"Mageia toimitetaan ISO-levykuvana, jonka voi kirjoittaa tyhjälle <a "
-"href=\"%s\">CD tai DVD</a> levylle."
+"href=\"%s\">CD/DVD</a> levylle."
#: "/web/en/7/download_index.php +109"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
msgstr ""
-"Linuxille IsoDumper on saatavilla arkistosta tai mikä tahansa muu %sdd%s "
-"perustuva työkalu."
+"Linuxille on IsoDumper saatavilla arkistosta tai valitse mikä tahansa muu "
+"%sdd%s työkalu."
#: "/web/en/7/download_index.php +116"
msgid "UNetbootin is not supported."
-msgstr "UNetbootin ei ole tuettuna."
+msgstr "UNetbootin ei ole tuettuna tällä hetkellä."
#: "/web/en/7/download_index.php +118"
msgid ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid ""
"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
"href=\"%s\">wiki</a>."
msgstr ""
-"Jos käytät <a href=\"%s\">UEFI</a>, toimenpide on nähtävillä <a "
+"Jos <a href=\"%s\">UEFI</a> on käytössä, ohjeistus on nähtävillä <a "
"href=\"%s\">wiki</a>:ssä."
#: "/web/en/7/download_index.php +124"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Työpöytä"
#: "/web/en/7/download_index.php +211"
msgid "GNOME Desktop"
-msgstr "GNOME-työpöytä"
+msgstr "Gnome"
#: "/web/en/7/download_index.php +215"
msgid "Plasma Desktop"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Plasma"
#: "/web/en/7/download_index.php +219"
msgid "Xfce Desktop"
-msgstr "Xfce-työpöytä"
+msgstr "Xfce"
#: "/web/en/7/download_index.php +237"
msgid "Network installer"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Hanki ISO USB-muistitikulle</a>"
#: "/web/en/7/download_index.php +314"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
-msgstr "Uusi tulokas? <a href=\"%s\">Täällä wiki-sivut sinua varten</a>."
+msgstr "Uusi tulokas? <a href=\"%s\">Wiki-sivut sinua varten</a>."
#: "/web/en/7/download_index.php +314"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"