diff options
Diffstat (limited to 'langs/fi/7.po')
-rw-r--r-- | langs/fi/7.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/fi/7.po b/langs/fi/7.po index 049394ef6..54fe36f6b 100644 --- a/langs/fi/7.po +++ b/langs/fi/7.po @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "href=\"%s\">CD or DVD discs</a>." msgstr "" "Mageia toimitetaan ISO-levykuvana, jonka voi kirjoittaa tyhjälle <a " -"href=\"%s\">CD tai DVD</a> levylle." +"href=\"%s\">CD/DVD</a> levylle." #: "/web/en/7/download_index.php +109" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "" msgid "" "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s." msgstr "" -"Linuxille IsoDumper on saatavilla arkistosta tai mikä tahansa muu %sdd%s " -"perustuva työkalu." +"Linuxille on IsoDumper saatavilla arkistosta tai valitse mikä tahansa muu " +"%sdd%s työkalu." #: "/web/en/7/download_index.php +116" msgid "UNetbootin is not supported." -msgstr "UNetbootin ei ole tuettuna." +msgstr "UNetbootin ei ole tuettuna tällä hetkellä." #: "/web/en/7/download_index.php +118" msgid "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "" "If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a " "href=\"%s\">wiki</a>." msgstr "" -"Jos käytät <a href=\"%s\">UEFI</a>, toimenpide on nähtävillä <a " +"Jos <a href=\"%s\">UEFI</a> on käytössä, ohjeistus on nähtävillä <a " "href=\"%s\">wiki</a>:ssä." #: "/web/en/7/download_index.php +124" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Työpöytä" #: "/web/en/7/download_index.php +211" msgid "GNOME Desktop" -msgstr "GNOME-työpöytä" +msgstr "Gnome" #: "/web/en/7/download_index.php +215" msgid "Plasma Desktop" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Plasma" #: "/web/en/7/download_index.php +219" msgid "Xfce Desktop" -msgstr "Xfce-työpöytä" +msgstr "Xfce" #: "/web/en/7/download_index.php +237" msgid "Network installer" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Hanki ISO USB-muistitikulle</a>" #: "/web/en/7/download_index.php +314" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" -msgstr "Uusi tulokas? <a href=\"%s\">Täällä wiki-sivut sinua varten</a>." +msgstr "Uusi tulokas? <a href=\"%s\">Wiki-sivut sinua varten</a>." #: "/web/en/7/download_index.php +314" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" |