aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/eu')
-rw-r--r--langs/eu/index.po66
1 files changed, 38 insertions, 28 deletions
diff --git a/langs/eu/index.po b/langs/eu/index.po
index dedced788..5deb1f8a1 100644
--- a/langs/eu/index.po
+++ b/langs/eu/index.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-01 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n"
@@ -28,107 +28,117 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/index.php +14"
+#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Mageia proiektuaren ataria"
-#: "/web/en/index.php +15"
+#: "/web/en/index.php +16"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia erkidegoan oinarritutako Linux banaketa bat da, idazmahairako eta zerbitzarietarako."
-#: "/web/en/index.php +16"
+#: "/web/en/index.php +17"
msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, ,software aske, software libre, sistema eragile, ordenagailu, konputagailu, magaleko, ordenagailu eramangarri, mahaigaineko, zerbitzari, burugabe, gailu, eramangarri, sakelako, mandriva, mandrake"
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +24"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageiaren Blog-a (Ingelesez)"
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +24"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +225"
+#: "/web/en/index.php +227"
msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, doan, erkidegotan oinarritutako Linux mahaigaineko & zerbitzariarentzako distribuzio bat."
-#: "/web/en/index.php +233"
+#: "/web/en/index.php +235"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +234"
+#: "/web/en/index.php +236"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/es/"
-#: "/web/en/index.php +246"
+#: "/web/en/index.php +248"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +248"
+#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +250"
+#: "/web/en/index.php +252"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +252"
+#: "/web/en/index.php +254"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +267"
+#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Aldatu zure ikuspuntua"
-#: "/web/en/index.php +269"
+#: "/web/en/index.php +271"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Egonkorra, sistema eragile segurua mahaigainerako &amp; zerbitzarientzat"
-#: "/web/en/index.php +270"
+#: "/web/en/index.php +272"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Software librea, ehunka lagun egindako koprodukzioa"
-#: "/web/en/index.php +271"
+#: "/web/en/index.php +273"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Gobernu hautatua, irabaz-asmorik gabeko erakundea"
-#: "/web/en/index.php +272"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Haren zatia izan zaitezke"
-#: "/web/en/index.php +281"
+#: "/web/en/index.php +283"
msgid "Mageia 7.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +281"
+#: "/web/en/index.php +283"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 7.2"
+msgid "Mageia 8"
msgstr "Mageia 7"
-#: "/web/en/index.php +282"
+#: "/web/en/index.php +284"
msgid "released in July 2019"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +286"
+#: "/web/en/index.php +288"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Askatse oharrak</a>"
-#: "/web/en/index.php +286"
+#: "/web/en/index.php +288"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
-#: "/web/en/index.php +287"
+#: "/web/en/index.php +288"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
+
+#: "/web/en/index.php +289"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">huts zerrenda</a>"
-#: "/web/en/index.php +287"
+#: "/web/en/index.php +289"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
-#: "/web/en/index.php +292"
+#: "/web/en/index.php +289"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
+
+#: "/web/en/index.php +294"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Parte hartu</strong> hurrengo bertsioan"
-#: "/web/en/index.php +294"
+#: "/web/en/index.php +296"
msgid "Test"
msgstr "Probatu"