aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eu/support.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/eu/support.po')
-rw-r--r--langs/eu/support.po16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/eu/support.po b/langs/eu/support.po
index 87cad59cc..726191596 100644
--- a/langs/eu/support.po
+++ b/langs/eu/support.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
@@ -76,10 +76,15 @@ msgstr "Akats Txostenak"
msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
msgstr "Nahi izanez gero, lehendik dagoen %sdokumentazioa hemen%s begiratu daiteke. Gehiago nahi izanez gero sartu gure %sWiki%s-an eta ikusi."
-#: "/web/en/support/index.php +44"
+#: "/web/en/support/index.php +43"
msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr "Eguneratzeak %s eta %s (segurtasun eta akatsen konponketak) eskuragarri eta etengabe argitaratzen dira."
+#: "/web/en/support/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
+msgstr "Eguneratzeak %s eta %s (segurtasun eta akatsen konponketak) eskuragarri eta etengabe argitaratzen dira."
+
#: "/web/en/support/index.php +45"
msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
msgstr "Mageia Kontrol Gunetik intalatu ditzakezu hauek"
@@ -101,10 +106,6 @@ msgid "Mageia 4 was supported until August 1st, 2015."
msgstr "Mageia 4 2015-eko Abustuaren 1 arte laguntza jaso zuen."
#: "/web/en/support/index.php +53"
-msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014."
-msgstr "Mageia 3 2014-eko Azaroaren 26 arte laguntza izango du."
-
-#: "/web/en/support/index.php +53"
msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014."
msgstr "Mageia 3 2014-eko Azaroaren 26 arte laguntza jaso zuen."
@@ -191,3 +192,6 @@ msgstr "Konfiguratu ahal izango dugu hardware bateragarritasun zerrenda/direktor
#: "/web/en/support/index.php +95"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Akatsak egiaztatu eta salatu ahal izango dituzu <a href=\"%s\"> gure Bugzillan (bugs.mageia.org) </a>."
+
+#~ msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014."
+#~ msgstr "Mageia 3 2014-eko Azaroaren 26 arte laguntza izango du."