diff options
Diffstat (limited to 'langs/et')
-rw-r--r-- | langs/et/downloads/get.et.lang | 102 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/downloads/get.po | 113 |
2 files changed, 113 insertions, 102 deletions
diff --git a/langs/et/downloads/get.et.lang b/langs/et/downloads/get.et.lang deleted file mode 100644 index 3335ced90..000000000 --- a/langs/et/downloads/get.et.lang +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00 -# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary -;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s). -Selle <a href="%s">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s). - - -;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>. -Kui see teie puhul ei toimi, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>. - - -# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131 -;Mageia Downloads -Mageia allalaadimine - - -;Download %s -%s allalaadimine - - -;Your download of %s should start within a few seconds -%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast - - -;(download size is about %s). -(alla tuleb laadida umbes %s). - - -;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>. -Kui allalaadimine ei alga, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klõpsake siia</a>. - - -;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match: -Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida signatuuride vastavust: - - -;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again. -Kui signatuurid ei klapi, ärge kasutage seda ISO-t. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida. - - -;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s. -Teie IP-aadress on %s ja teie asukoht paistab olevat %s, %s. - - -;Country -Riik - - -;City -Linn - - -;Download mirrors -Allalaadimispeeglid - - -;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. -Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile <a href="%s">inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad</a> ning kes <a href="%s">annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud</a>. - - -;Want to help? %sJoin Us!%s -Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s - - -;Sorry! -Vabandust! - - -;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. -Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti <a href="%s">allalaadimise pealehel</a>. - - -;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: -Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel: - - -;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>, -otse <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier kanalil Freenode IRC-s</a> - - -;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>, -või <a href="https://twitter.com/mageia_org">meie Twitteri konto kaudu</a> - - -;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>, -või <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">kirjutades veebimeeskonna postiloendisse</a> - - -;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>. -või <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">tehes veateate</a> - - -;Please copy and report us the above address that returned you to this page. -Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele. - - -;Thanks! -Täname! - - -;back to that awesome Mageia home page -tagasi Mageia vaimustavale kodulehele - diff --git a/langs/et/downloads/get.po b/langs/et/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..ed55460b5 --- /dev/null +++ b/langs/et/downloads/get.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/et/downloads/get.et.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +116" +msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "Selle <a href=\"%s\">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +122" +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "Kui see teie puhul ei toimi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "Mageia allalaadimine" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +176" +msgid "Download %s" +msgstr "%s allalaadimine" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +183" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +184" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "(alla tuleb laadida umbes %s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +185" +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "Kui allalaadimine ei alga, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klõpsake siia</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +195" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" +msgstr "Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida signatuuride vastavust:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgstr "Kui signatuurid ei klapi, ärge kasutage seda ISO-t. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Teie IP-aadress on %s ja teie asukoht paistab olevat %s, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" +msgid "Country" +msgstr "Riik" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +217" +msgid "City" +msgstr "Linn" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +218" +msgid "Download mirrors" +msgstr "Allalaadimispeeglid" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile <a href=\"%s\">inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad</a> ning kes <a href=\"%s\">annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +230" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +msgid "Sorry!" +msgstr "Vabandust!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti <a href=\"%s\">allalaadimise pealehel</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgstr "Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +240" +msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "otse <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier kanalil Freenode IRC-s</a>" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "või <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">meie Twitteri konto kaudu</a>" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "või <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">kirjutades veebimeeskonna postiloendisse</a>" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgstr "või <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">tehes veateate</a>" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Thanks!" +msgstr "Täname!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "tagasi Mageia vaimustavale kodulehele" |