aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et/community.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/et/community.po')
-rw-r--r--langs/et/community.po184
1 files changed, 66 insertions, 118 deletions
diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po
index 28e36e523..5b0dfb72f 100644
--- a/langs/et/community.po
+++ b/langs/et/community.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-24 17:53:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,324 +12,272 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: "/web/en/community/index.php +13"
+#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia kogukond"
-#: "/web/en/community/index.php +14"
+#: "/web/en/community/index.php +16"
msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
msgstr "Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik veel projekti heaks ära teha."
-#: "/web/en/community/index.php +15"
+#: "/web/en/community/index.php +17"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
msgstr "mageia, kogukond, uudised, tööriistad, ülesanded"
-#: "/web/en/community/index.php +31"
+#: "/web/en/community/index.php +33"
msgid "Mageia Community Central"
msgstr "Mageia kogukonna keskus"
-#: "/web/en/community/index.php +33"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +33"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "Blog"
msgstr "Ajaveeb"
-#: "/web/en/community/index.php +34"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +34"
+#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Planet"
msgstr "Planet"
-#: "/web/en/community/index.php +35"
+#: "/web/en/community/index.php +37"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/community/index.php +36"
+#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "Forums"
msgstr "Foorumid"
-#: "/web/en/community/index.php +37"
+#: "/web/en/community/index.php +39"
msgid "Mailing-lists"
msgstr "Postiloendid"
-#: "/web/en/community/index.php +38"
+#: "/web/en/community/index.php +40"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +40"
+#: "/web/en/community/index.php +42"
msgid "Mageia Applications Database"
msgstr "Mageia rakenduste andmebaas"
-#: "/web/en/community/index.php +41"
+#: "/web/en/community/index.php +43"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: "/web/en/community/index.php +42"
+#: "/web/en/community/index.php +44"
msgid "People"
msgstr "Inimesed"
-#: "/web/en/community/index.php +49"
+#: "/web/en/community/index.php +51"
msgid "News"
msgstr "Uudised"
-#: "/web/en/community/index.php +69"
+#: "/web/en/community/index.php +71"
msgid "How to contribute?"
msgstr "Kuidas kaasa aidata?"
-#: "/web/en/community/index.php +71"
+#: "/web/en/community/index.php +73"
msgid "Start here"
msgstr "Alustage siit"
-#: "/web/en/community/index.php +72"
+#: "/web/en/community/index.php +74"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
msgstr "ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> kanalitel."
-#: "/web/en/community/index.php +73"
+#: "/web/en/community/index.php +75"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr "Samuti võite projekti <a href=\"../donate/\">rahaliselt toetada</a>!"
-#: "/web/en/community/index.php +76"
+#: "/web/en/community/index.php +78"
msgid "Toolbox"
msgstr "Tööriistad"
-#: "/web/en/community/index.php +78"
+#: "/web/en/community/index.php +80"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
msgstr "Wiki</a> &larr; koostöös loodav dokumentatsioon"
-#: "/web/en/community/index.php +79"
+#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
msgstr "Bugzilla</a> &larr; veateated"
-#: "/web/en/community/index.php +85"
+#: "/web/en/community/index.php +87"
msgid "For developers &amp; packagers"
msgstr "Arendajatele ja pakendajatele"
-#: "/web/en/community/index.php +87"
+#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Subversion"
msgstr "Subversioni"
-#: "/web/en/community/index.php +88"
+#: "/web/en/community/index.php +90"
msgid "Git</a> code repositories"
msgstr "Giti</a> koodihoidlad"
-#: "/web/en/community/index.php +89"
+#: "/web/en/community/index.php +91"
msgid "Packages submission queue"
msgstr "Pakettide üleslaadimise lint"
-#: "/web/en/community/index.php +90"
+#: "/web/en/community/index.php +92"
msgid "unmaintained packages"
msgstr "hooldajata paketid"
-#: "/web/en/community/index.php +91"
+#: "/web/en/community/index.php +93"
msgid "Global QA report"
msgstr "Üldine kvaliteedikontrolli aruanne"
-#: "/web/en/community/index.php +95"
+#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "Conversations"
msgstr "Vestlused"
-#: "/web/en/community/index.php +96"
+#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
msgstr "... ehk kuidas meiega kokku saada? See on imelihtne:"
-#: "/web/en/community/index.php +98"
+#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> Freenode serveris"
-#: "/web/en/community/index.php +99"
+#: "/web/en/community/index.php +101"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +102"
+#: "/web/en/community/index.php +104"
msgid "in real life!"
msgstr "Päriselus!"
-#: "/web/en/community/index.php +103"
+#: "/web/en/community/index.php +105"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +103"
+#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "during events!"
msgstr "Ürituste ajal!"
-#: "/web/en/community/index.php +106"
+#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Teams you can join!"
msgstr "Meeskonnad, millega liituda!"
-#: "/web/en/community/index.php +108"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +108"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Atelier"
msgstr "Atelier"
-#: "/web/en/community/index.php +109"
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +109"
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Packaging"
msgstr "Pakendamine"
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +113"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Testimine ja <abbr title=\"kvaliteedikontroll\">QA</abbr>"
-#: "/web/en/community/index.php +112"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +112"
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Translation"
msgstr "Tõlkimine"
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +115"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +113"
+#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine"
-#: "/web/en/community/index.php +114"
+#: "/web/en/community/index.php +116"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +114"
+#: "/web/en/community/index.php +116"
msgid "Bugs triaging"
msgstr "Veateadete sõelumine"
-#: "/web/en/community/index.php +126"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +128"
+#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "More about Mageia"
msgstr "Rohkem Mageia kohta"
-#: "/web/en/community/index.php +129"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a href=\"../about/values/\">väärtused</a>"
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Meie juhtimismudel</a> ja struktuur:"
-#: "/web/en/community/index.php +132"
+#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
-#: "/web/en/community/index.php +132"
+#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "Teams"
msgstr "Meeskonnad"
-#: "/web/en/community/index.php +133"
+#: "/web/en/community/index.php +135"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +133"
+#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "the Council"
msgstr "Nõukogu"
-#: "/web/en/community/index.php +134"
+#: "/web/en/community/index.php +136"
#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
msgstr "https://wiki.mageia.org/"
-#: "/web/en/community/index.php +134"
+#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "the Board"
msgstr "Juhatus"
-#: "/web/en/community/index.php +136"
+#: "/web/en/community/index.php +138"
msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a href=\"../about/reports/\">aruanded</a>."
-#: "/web/en/community/index.php +141"
+#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
msgstr "See lehekülg vajab teid! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!"
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Jan"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Feb"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Mar"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Apr"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Jun"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Jul"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Aug"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Sep"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Oct"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Nov"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +37"
-msgid "Dec"
-msgstr ""
-
-#: "/web/lib/news.php +39"
-msgid "M d Y"
-msgstr ""