diff options
Diffstat (limited to 'langs/es')
-rw-r--r-- | langs/es/timeline.po | 35 |
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/es/timeline.po b/langs/es/timeline.po index 0aa7bf6bb..7b76e473c 100644 --- a/langs/es/timeline.po +++ b/langs/es/timeline.po @@ -4,13 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/es/timeline.es.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n" -"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-15 15:59+0100\n" +"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" msgid "Mageia Timeline" @@ -18,21 +19,19 @@ msgstr "Cronología de Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2014" -msgstr "" +msgstr "2014" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "February" msgstr "Febrero" #: "/web/en/timeline/index.php +43" -#, fuzzy msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -msgstr "Se lanza <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." +msgstr "Se a lanzado <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +49" -#, fuzzy msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Primera Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica." +msgstr "Cuarta Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2013" @@ -84,7 +83,9 @@ msgstr "Enero" #: "/web/en/timeline/index.php +106" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "El sistema de construcción está listo para funcionar para las primeras ISOs alfa." +msgstr "" +"El sistema de construcción está listo para funcionar para las primeras ISOs " +"alfa." #: "/web/en/timeline/index.php +112" msgid "2010" @@ -96,19 +97,27 @@ msgstr "Fin de año" #: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "Con una respuesta increíble, abundan las primeras donaciones y discusines" +msgstr "" +"Con una respuesta increíble, abundan las primeras donaciones y discusines" #: "/web/en/timeline/index.php +118" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "Se estructura el proyecto, la gobernabilidad toma forma lentamente (primera junta, equipos)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "" +"Se estructura el proyecto, la gobernabilidad toma forma lentamente (primera " +"junta, equipos)." #: "/web/en/timeline/index.php +122" msgid "September" msgstr "Septiembre" #: "/web/en/timeline/index.php +124" -msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." -msgstr "Mageia comienzó como un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork de Mandriva Linux</a>." +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." +msgstr "" +"Mageia comienzó como un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html" +"\">fork de Mandriva Linux</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +125" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." |