diff options
Diffstat (limited to 'langs/es')
-rw-r--r-- | langs/es/2.es.lang | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/es/3.es.lang | 15 |
2 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/langs/es/2.es.lang b/langs/es/2.es.lang index 1c7cb0042..ef2e40d5c 100644 --- a/langs/es/2.es.lang +++ b/langs/es/2.es.lang @@ -168,7 +168,7 @@ vea la <a href="%s" hreflang="es">guía de actualización</a> # en/2/download_index.php +217 (added manually) ;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>. -But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>. +Por favor, recuerde que ya <a href="http://blog.mageia.org/es/2012/12/02/fin-de-soporte-para-mageia-1/"/>alcanzó su fin de soporte</a>. # en/2/download_index.php +220 (added manually) @@ -198,7 +198,7 @@ Mucho # en/for-pc/index.php +27 ;There are 19 881 packages in our repositories. And that's just for the 64-bit branch. -Hay 19 881 paqueteds en nuestros repositorios. Y eso es sólo para la rama de 64-bits. +Hay 19 881 paquetes en nuestros repositorios. Y eso es sólo para la rama de 64-bits. # en/for-pc/index.php +28 @@ -208,7 +208,7 @@ El número total es el doble que – y si considera los backports, los paque # en/for-pc/index.php +29 ;Here's a cross-section, first of the working graphical environments, and then of the core applications you could be using on your desktop: -Ésta es una multi-sección, primero de los ambientrs gráficos de trabajo, y luego de las aplicaciones base que puede utilizar en su escritorio: +Ésta es una multi-sección, primero de los ambientes gráficos de trabajo, y luego de las aplicaciones base que puede utilizar en su escritorio: # en/for-pc/index.php +30 diff --git a/langs/es/3.es.lang b/langs/es/3.es.lang index ac67bc91e..13ea53078 100644 --- a/langs/es/3.es.lang +++ b/langs/es/3.es.lang @@ -38,12 +38,11 @@ Reporte de errores # ../../svn/web/en/3/index.php +43 ;Be careful! This is a beta, unstable release. -Be careful! This is a beta, unstable release. - +¡Cuidado! Esta es una version inestable (beta). # ../../svn/web/en/3/index.php +43 ;Be careful! This is an alpha, unstable release. -¡Cuidado! Ésta es una versión inestable (alfa). +¡Cuidado! Esta es una versión inestable (alfa). # ../../svn/web/en/3/index.php +44 @@ -71,12 +70,12 @@ Vea la lista completa # ../../svn/web/en/3/index.php +54 ;Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some proprietary drivers. -Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some proprietary drivers. +Los instaladores de las imágenes iso de DVD y CD ahora contienen Software Libre y algunos controladores propietarios. # ../../svn/web/en/3/index.php +55 ;You will be asked of which kind of Software you want to install. -You will be asked of which kind of Software you want to install. +Se le preguntará acerca del tipo de software que quiera instalar. # ../../svn/web/en/3/index.php +54 @@ -115,7 +114,7 @@ Si está buscando una versión estable de Mageia, <a href="%s" rel="nofollow">ve # ../../svn/web/en/3/index.php +68 ;Format -Format +Formatos # ../../svn/web/en/3/index.php +69 @@ -140,7 +139,7 @@ Instalador en DVD # ../../svn/web/en/3/index.php +77 ;100% Free Software and some proprietary drivers -100% Free Software and some proprietary drivers +100% Software Libre y algunos controladores propietarios # ../../svn/web/en/3/index.php +77 @@ -176,7 +175,7 @@ LiveDVD KDE {ok} # ../../svn/web/en/3/index.php +96 ;not suitable for upgrade -no es recomendado para actualizaciones +no se recomienda para actualizaciones # ../../svn/web/en/3/index.php +104 |