diff options
Diffstat (limited to 'langs/es')
-rw-r--r-- | langs/es/cauldron.po | 46 |
1 files changed, 22 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/es/cauldron.po b/langs/es/cauldron.po index 160367a63..0efb008c5 100644 --- a/langs/es/cauldron.po +++ b/langs/es/cauldron.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-30 11:29:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-27 10:58+0000\n" "Last-Translator: Miguel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" @@ -354,67 +354,59 @@ msgstr "http://es.wikipedia.org/wiki/BitTorrent" msgid "BitTorrent link are not yet available." msgstr "El enlace de BitTorrent no esta disponible todavía," -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +317" -msgid "Format" -msgstr "Formato" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +311" +msgid "Alternative downloads" +msgstr "Descargas alternativas" #: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +318" -msgid "link" -msgstr "enlace" - -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +422" msgid "Release notes" msgstr "Notas de la versión" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +423" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +319" msgid "More about known issues or limitation in installation and usage" msgstr "Más acerca de problemas conocidos o limitación en la instalación y uso" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +424" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320" msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Cuál elegir</a>" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +424" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +320" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +425" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +321" msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>" msgstr "<a href=\"%s\">Volcar ISO en memoria USB</a>" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +426" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" msgstr "¿Recién llegado? <a href=\"%s\">Aquí tiene una página wiki para usted.</a>" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +426" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +322" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +427" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +323" msgid "Help us on %s" msgstr "Ayúdenos con %s" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +428" -msgid "Alternative downloads" -msgstr "Descargas alternativas" - -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +432" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +328" msgid "Looking for a stable release?" msgstr "¿Buscando una versión estable?" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +434" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +330" msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>." msgstr "Está <a href=\"%s\">aquí</a>." -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +436" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +332" msgid "Upgrading<br>from %s ?" msgstr "¿Actualizar<br> desde %s?" -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +438" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +334" msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;" msgstr "<strong>no use</strong> LiveDVDs." -#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +439" +#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +335" msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" msgstr "vea la <a href=\"%s\" hreflang=\"es\">guía de actualización</a>" @@ -483,3 +475,9 @@ msgstr "" #: "/web/en/downloads/alternative/index.php +111" msgid "Previous releases" msgstr "" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formato" + +#~ msgid "link" +#~ msgstr "enlace" |