diff options
Diffstat (limited to 'langs/es/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/es/timeline.po | 31 |
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/es/timeline.po b/langs/es/timeline.po index d01f1525d..a282f3be8 100644 --- a/langs/es/timeline.po +++ b/langs/es/timeline.po @@ -1,30 +1,31 @@ # gettext catalog for timeline web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: timeline -# +# # include translation strings from: # en/timeline/index.php -# +# # Translators: -# motitos, 2015 +# Miguel Ortega, 2015 # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015 # jdru_drv <j.d.ramirez.u@gmail.com>, 2014 +# Miguel Ortega, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-29 21:02:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-20 09:52+0000\n" -"Last-Translator: motitos\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/es/)\n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Ortega\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/timeline/index.php +12" @@ -33,16 +34,15 @@ msgstr "Cronología de Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +39" msgid "2016" -msgstr "" +msgstr "2016" #: "/web/en/timeline/index.php +42" msgid "February" msgstr "Febrero" #: "/web/en/timeline/index.php +44" -#, fuzzy msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "Quinta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Belgica" +msgstr "Sexta Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas, Bélgica." #: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "2015" @@ -133,7 +133,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Con una respuesta increíble, abundan las primeras donaciones y discusines" #: "/web/en/timeline/index.php +142" -msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgid "" +"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "Se estructura el proyecto, la gobernabilidad toma forma lentamente (primera junta, equipos)." #: "/web/en/timeline/index.php +146" @@ -141,7 +142,9 @@ msgid "September" msgstr "Septiembre" #: "/web/en/timeline/index.php +148" -msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." +msgid "" +"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " +"Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia comienzó como un <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork de Mandriva Linux</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +149" |