aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eo/support.eo.lang
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/eo/support.eo.lang')
-rw-r--r--langs/eo/support.eo.lang195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/langs/eo/support.eo.lang b/langs/eo/support.eo.lang
deleted file mode 100644
index d323efa33..000000000
--- a/langs/eo/support.eo.lang
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00
-# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t
-
-;Support for Mageia distribution
-Subteno por la distribuaĵo Magejo
-
-
-
-;List of support resources for Mageia distribution.
-Listo de subteno-rimedoj por la distribuaĵo Magejo.
-
-
-
-;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test
-magejo, linukso, subteno, helpo, aparataro, garantio pri kvalito, testo
-
-
-
-;Support
-Subteno
-
-
-
-;Community Support
-Komunuma subteno
-
-
-
-;Professional Support
-Profesia subteno
-
-
-
-;Hardware Requirements
-Aparatar-postuloj
-
-
-
-;Documentation
-Dokumentaro
-
-
-
-;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
-Vi povas kontroli ekzistantan %sdokumentaron ĉi tie%s. Eble vi ŝatus serĉi en nia %sVikio%s.
-
-
-
-;Updates
-Ĝisdatigoj
-
-
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +44
-;Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
-Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
-
-
-;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
-Ĝisdatigoj estas disponeblaj por %s kaj %s (sekurecaj kaj cimaj riparoj) kaj publikigitaj permanente.
-
-
-
-;You can install these from the Mageia Control Center.
-Vi povas instali ilin per la Mageja Kontrolilo.
-
-
-
-;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
-Vi povas aliĝi al nia anonco-listo (%s) por ricevi informon.
-
-
-
-;Lifecycle
-Vivciklo
-
-
-
-;Mageia releases are supported at least for 18 months.
-Magejaj publikigoj estas subtenataj almenaŭ dum 18 monatoj.
-
-
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +52
-;Mageia 1 was supported until December 1st, 2012.
-Mageia 1 was supported until December 1st, 2012.
-
-;Mageia 1 will be supported until December 1st, 2012.
-Magejo 1 estos subtenata ĝis la 1a de decembro, 2012.
-
-
-
-;Mageia 2 will be supported until November 22nd, 2013.
-Magejo 2 estos subtenanta ĝis la 22a de decembro, 2013.
-
-
-# en/support/index.php +54
-;Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014.
-Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014.
-
-
-
-;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:
-Se vi bezonas helpon, informon aŭ adresojn pri la distribuaĵo Magejo aŭ pri la projekto, vi povas kontakti nin per:
-
-
-
-;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
-<a href="https://forums.mageia.org/en/">Komunumaj subtenaj forumoj</a> en la angla &ndash; vidu <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">aliajn Magejajn komunumajn forumojn</a> por ricevi subtenon en via lingvo;
-
-
-
-;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>;
-Retbabilejaj kanaloj kie vi povas interbabili realtempe kun aliaj uzuloj kaj kontribuantoj de Magejo: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> aŭ alilingvaj <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">kanaloj</a>;
-
-
-
-;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);
-nia <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Vikio</a> (ankoraŭ kruda, ni nun prilaboras ĝin!);
-
-
-
-;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">mailing-lists</a>;
-niaj <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">ret-listoj</a>;
-
-
-
-;local events: follow our <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
-lokaj eventoj: sekvu nian <a href="https://blog.mageia.org/en/">blogon</a> kaj <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">kalendaron</a>.
-
-
-
-;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
-Mageia.Org ne havigas komercan/profesian subtenon aŭ aliajn servojn pri la distribuaĵo. Sed estas organizoj havigantajn tiajn servojn kaj pliajn.
-
-
-
-;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list
-Bv. serĉi en la listo de <a href="%s">komercaj vendistoj</a>.
-
-
-
-;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011.
-Mageja programaro funkcias en la plimulto el komputiloj x86 disponeblaj nuntempe, aprile 2011.
-
-
-
-;You can follow this hardware requirements list:
-Vi povas aliri la liston pri aparatar-postuloj:
-
-
-
-;Processor: any AMD, Intel or VIA processor;
-Procesoro: AMD, Intel aŭ VIA procesoroj;
-
-
-
-;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;
-Ĉefmemoro: minimume 512 Megabajtoj, 2 Gigabajtoj rekomendinde;
-
-
-
-;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;
-Storado: 1 Gigabajto por minimuma instalado, 6 Gigabajtoj por kompleta instalado;
-
-
-
-;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
-Lumdiska legilo: KD aŭ DVD dependante de la ISO-dosiero kiun vi uzas (reta kaj poŝmemorila instalo disponeblaj);
-
-
-
-;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;
-Grafik-karto: ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS aŭ VIA grafik-kartoj;
-
-
-
-;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card.
-Son-karto: AC97, HDA aŭ Sound Blaster son-kartoj.
-
-
-
-;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (<a href="https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media">learn more</a>).
-Bezonataj de iaj aparatoj (vifiaj blatoj, 3D grafik-kartoj) por funkcii bone, konkreta firmprogramo aŭ programaro povas esti necesa, tio estas disponebla en konkreta enreta deponejo nomita "nonfree" (<a href="https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media">sciu pli</a>).
-
-
-
-;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
-Ni celas starigi liston pri aparatara kongrueco kaj ankaŭ aparatan atestado-procezon; sed temas pri planoj. Bv. aliĝi/kontakti niajn teamojn pri <a href="%s">Paĝaro</a> kaj <a href="%s">Garantio pri Kvalito</a> se vi ŝatus helpi.
-
-;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
-Vi povas kontroli kaj raporti cimojn per <a href="%s">nia Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
-
-;Bugs Reports
-Cimo-raportoj \ No newline at end of file