diff options
Diffstat (limited to 'langs/de/support.de.lang')
-rwxr-xr-x | langs/de/support.de.lang | 126 |
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/de/support.de.lang b/langs/de/support.de.lang new file mode 100755 index 000000000..c225dd5fd --- /dev/null +++ b/langs/de/support.de.lang @@ -0,0 +1,126 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00 +# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t + +;Support for Mageia distribution +Support für die Distribution Mageia + + + +;List of support resources for Mageia distribution. +Liste der Supportquellen für Mageia. + + + +;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test +mageia, linux, support, help, hardware, qa, test + + + +;Support +Support + + + +;Community Support +Community-Support + + + +;Professional Support +Professioneller Support + + + +;Hardware Requirements +Hardwareanforderungen + + + +;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through: +Hilfe, Informationen und Anleitungen zu Ihrer installierten Distribution Mageia oder über das Projekt erhalten Sie unter den folgenden Adressen: + + + +;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; +<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community Supportforum</a> in Englisch – weitere Foren in Ihrer Sprache finden Sie <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">in dieser Sektion</a>. Das deutschsprachige Forum erreichen Sie <a href="http://forums.mageia.org/de/">hier</a>; + + + +;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>; +IRC-Kanäle zur Echtzeit-Diskussion mit anderen Benutzern und Mitwirkenden von Mageia (Englisch): <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> sowie weitere lokale <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">Kanäle</a>; + + + +;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!); +unser <a href="https://wiki.mageia.org/">Wiki</a> (noch im Aufbau!); + + + +;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>; +unsere <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">Mailinglisten</a>; + + + +;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>. +lokale Veranstaltungen: folgen Sie unserem <a href="http://blog.mageia.org/de/">Blog</a> und dem öffentlichen <a href="/en/calendar/">Kalender</a>. + + + +;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. +Mageia.Org kann weder kommerzielle/professionelle Unterstützung oder andere Dienste zur Distribution anbieten noch empfehlen. Es gibt jedoch Anbieter solcher und weiterer Leistungen. + + + +;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list +Bitte sehen Sie sich die Liste der <a href="%s">kommerziellen Anbieter</a> an. + + + +;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. +Mageia Software läuft auf den meisten aktuellen x86-Computern, Stand April 2011. + + + +;You can follow this hardware requirements list: +Liste der Hardwareanforderungen: + + + +;Processor: any AMD, Intel or VIA processor; +Prozessor: alle Prozessoren von AMD, Intel oder VIA; + + + +;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended; +Arbeitsspeicher (RAM): 512MB Minimum, 2GB empfohlen; + + + +;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup; +Massenspeicher (HDD): 1GB für eine Minimalinstallation, 6GB für ein umfassendes System; + + + +;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); +Optisches Laufwerk: CD oder DVD, abhängig von der verwendeten ISO_Datei (Installation über Netzwerk oder USB-Stick ist möglich); + + + +;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card; +Grafikkarte: alle Karten von ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS oder VIA; + + + +;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card. +Soundkarte: alle Soundkarten von AC97, HDA oder Sound Blaster. + + + +;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more). +Zum Betrieb bestimmter Hardware (WLAN-Chips, 3D-Grafik) kann spezielle Firmware benötigt werden, die Sie in einem besonderen Online-Repositorium namens "nonfree" finden (weitere Hinweise). + + + +;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard. +Wir werden voraussichtlich eine Hardware-Kompatibilitätsliste/Datenbank sowie einen Hardware-Zertifizierungsprozess aufbauen; diese befinden sich aber noch in der Planungsphase. Falls Sie daran mitarbeiten wollen so kontaktieren Sie bitte unser <a href="%s">Webteam</a> und <a href="%s">QA-Team</a>. + |