aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/cy')
-rw-r--r--langs/cy/index.po68
1 files changed, 39 insertions, 29 deletions
diff --git a/langs/cy/index.po b/langs/cy/index.po
index da024f049..6aab8d69f 100644
--- a/langs/cy/index.po
+++ b/langs/cy/index.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 22:42+0000\n"
"Last-Translator: ciaran\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
@@ -26,115 +26,125 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-#: "/web/en/index.php +14"
+#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Hafan prosiect Mageia"
-#: "/web/en/index.php +15"
+#: "/web/en/index.php +16"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mae Mageia yn ddosbarthiad Linux sy'n seiliedig ar y gymuned, i fyrddau gwaith a gweinyddion."
-#: "/web/en/index.php +16"
+#: "/web/en/index.php +17"
msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, meddalwed am ddim, rhydd, system weithredu, cyfrifiadur, gliniadur, bwrdd gwaith, gweinydd, dyfais, symundol, mandriva, mandrake"
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +24"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Blog Mageia (Saesneg)"
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +24"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +225"
+#: "/web/en/index.php +227"
msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, dosbarthiad Linux rhydd a rhad ac am ddim sy'n seiliedig ar y gymuned, i fyrddau gwaith a gweinyddion."
-#: "/web/en/index.php +233"
+#: "/web/en/index.php +235"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +234"
+#: "/web/en/index.php +236"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +246"
+#: "/web/en/index.php +248"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +248"
+#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
msgstr ""
-#: "/web/en/index.php +250"
+#: "/web/en/index.php +252"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
msgstr "Y newyddion diweddaraf o'n <a href=\"%s\">planed (Saesneg)</a>:"
-#: "/web/en/index.php +252"
+#: "/web/en/index.php +254"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
msgstr "Y newyddion diweddaraf o'n <a href=\"%s\">blog (Saesneg)</a>:"
-#: "/web/en/index.php +267"
+#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Darganfyddwch safbwynt newydd"
-#: "/web/en/index.php +269"
+#: "/web/en/index.php +271"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "System weithredu sefydlog a diogel i fyrddau gwaith a gweinyddion"
-#: "/web/en/index.php +270"
+#: "/web/en/index.php +272"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Meddalwedd rydd, wedi ei chydgynhyrchu gan gannoedd o bobl"
-#: "/web/en/index.php +271"
+#: "/web/en/index.php +273"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Rheolaeth etholedig, sefydliad nid er elw"
-#: "/web/en/index.php +272"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Gallwch fod yn rhan ohono"
-#: "/web/en/index.php +281"
+#: "/web/en/index.php +283"
#, fuzzy
msgid "Mageia 7.1"
msgstr "Mageia 6"
-#: "/web/en/index.php +281"
+#: "/web/en/index.php +283"
#, fuzzy
-msgid "Mageia 7.2"
+msgid "Mageia 8"
msgstr "Mageia 6"
-#: "/web/en/index.php +282"
+#: "/web/en/index.php +284"
#, fuzzy
msgid "released in July 2019"
msgstr "rhyddhawyd fis Gorffennaf 2017"
-#: "/web/en/index.php +286"
+#: "/web/en/index.php +288"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Nodiadau'r fersiwn</a>"
-#: "/web/en/index.php +286"
+#: "/web/en/index.php +288"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
-#: "/web/en/index.php +287"
+#: "/web/en/index.php +288"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
+
+#: "/web/en/index.php +289"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">gwallau</a>"
-#: "/web/en/index.php +287"
+#: "/web/en/index.php +289"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
-#: "/web/en/index.php +292"
+#: "/web/en/index.php +289"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
+
+#: "/web/en/index.php +294"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Byddwch yn rhan</strong> o'r fersiwn nesaf"
-#: "/web/en/index.php +294"
+#: "/web/en/index.php +296"
msgid "Test"
msgstr "Profi"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mageia 7"
+#~ msgid "Mageia 7.2"
#~ msgstr "Mageia 6"