aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/cs/timeline.po')
-rw-r--r--langs/cs/timeline.po21
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/cs/timeline.po b/langs/cs/timeline.po
index e12ed0d76..1a3b077e6 100644
--- a/langs/cs/timeline.po
+++ b/langs/cs/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014-2015
# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2018,2021
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-01 10:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "2021"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Březen"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "General Assembly on IRC."
-msgstr ""
+msgstr "Valné shromáždění na IRC."
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "February"
@@ -172,7 +172,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Plno úžasných odpovědí, první dary a diskuse."
#: "/web/en/timeline/index.php +86"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt dostává strukturu, řízení pomalu získává tvar (první vedení, týmy)."
#: "/web/en/timeline/index.php +88"
@@ -180,7 +181,9 @@ msgid "September"
msgstr "Září"
#: "/web/en/timeline/index.php +89"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia začíná jako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odnož Mandriva Linuxu</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +90"