aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/thank-you.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/cs/thank-you.po')
-rw-r--r--langs/cs/thank-you.po121
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/cs/thank-you.po b/langs/cs/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..d88400d94
--- /dev/null
+++ b/langs/cs/thank-you.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# gettext catalog for thank-you web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: thank-you
+#
+# include translation strings from:
+# en/thank-you/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr "Děkujeme vám za to, že umožňujete, aby mohla Mageia existovat."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid ""
+"People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr "Lidé, organizace a služby bez kterých by Mageia neexistovala."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr "mageia, darovat, dar, poděkování, partneři, pomoc, zrcadla, hostování"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr "Také díky nim se Mageia posunuje dopředu."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr "I vy můžete poskytnout dar!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr "Podívejte se na zprávy o naší činnosti a na finanční zprávy!"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr "Následující skvělí lidé %sdarovali peníze%s Mageia.Org:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid ""
+"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
+"href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr "%s Eur bylo Mageia.Org darováno za posledních 30 dnů. <a href=\"%s\">Více podrobností</a>."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid ""
+"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
+"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr "Od září 2010 by se Mageia nestala skutečností bez nadšení, rady a zapojení stovek lidí."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid ""
+"It would not have either, without help and donation from many people and "
+"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, "
+"facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, "
+"network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr "Také by to nebylo bez pomoci a darů od mnoha lidí a organizací, kteří Mageia.Org poskytli radu, povzbuzení, důvěru, vybavení, hostování, zařízení serverů a pro vývoj, vybavení pro zrcadlení, šířku pásma, peníze a konečně péči."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr "Tato stránka je zde, aby připomínala jejich příspěvek projektu."
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid ""
+"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring "
+"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or "
+"some facilities:"
+msgstr "Tyto organizace a lidé Mageia.Org poskytli vybavení pro zrcadlení, hostování, rady k hostování, servery, připojení k internetu nebo další zařízení:"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid ""
+"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, "
+"seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr "Skvělá místa a lidé, kteří nás přivítali a nabídli nám čaj, kávu, židle a radu (zatím většinou v Paříži):"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr "Le Père Tranquille"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr "Séverine's place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr "Starbucks Coffee"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid ""
+"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and"
+" its potential implications: you know who you are!"
+msgstr "Velice děkujeme všem lidem, se kterými jsme se setkali, hovořili o tomto projektu a jeho možném dosahu: Vy víte, kdo jste!"